Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
path
that
runs
between
us
Da
ist
ein
Pfad,
der
zwischen
uns
verläuft
And
it
leads
straight
to
my
door
Und
er
führt
direkt
zu
meiner
Tür
Come
on
in,
come
on
in
Komm
herein,
komm
herein
There
will
always
be,
you're
welcome
Du
wirst
immer
willkommen
sein,
Though
you've
never
been
before
Obwohl
du
noch
nie
zuvor
hier
warst
So,
come
on
in,
come
on
in
Also,
komm
herein,
komm
herein
I
won't
treat
you
like
a
stranger
Ich
werde
dich
nicht
wie
einen
Fremden
behandeln
He
will
always
be
your
friend
Er
wird
immer
dein
Freund
sein
And
If
you
need
to
share
a
problem
Und
wenn
du
ein
Problem
teilen
musst
I'll
stay
with
you
Werde
ich
bei
dir
bleiben
Right
to
the
end
Bis
ganz
zum
Schluss
As
the
few
stands
between
us
Auch
wenn
die
Angst
zwischen
uns
steht
You'll
be
knocking
on
my
door
Wirst
du
an
meine
Tür
klopfen
Come
on
in,
come
on
in
Komm
herein,
komm
herein
I
won't
treat
you
like
a
stranger
Ich
werde
dich
nicht
wie
einen
Fremden
behandeln
He
will
always
be
your
friend
Er
wird
immer
dein
Freund
sein
And
If
you
need
to
share
a
problem
Und
wenn
du
ein
Problem
teilen
musst
I'll
stay
with
you
Werde
ich
bei
dir
bleiben
Right
to
the
end
Bis
ganz
zum
Schluss
As
the
few
stands
between
us
Auch
wenn
die
Angst
zwischen
uns
steht
You'll
be
knocking
on
my
door
Wirst
du
an
meine
Tür
klopfen
Come
on
in,
come
on
in
Komm
herein,
komm
herein
Come
on
in,
come
on
in
Komm
herein,
komm
herein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isla S Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.