Isla Grant - If Only - перевод текста песни на немецкий

If Only - Isla Grantперевод на немецкий




If Only
Wenn doch nur
If only this old world could be at peace
Wenn doch nur diese alte Welt in Frieden leben könnte
If only we could make the fighting cease
Wenn wir doch nur die Kämpfe beenden könnten
Together we could make some things come true
Zusammen könnten wir manches wahr werden lassen
If only, oh, if only
Wenn doch nur, ach, wenn doch nur
I thought we'd see our children running free
Ich dachte, wir würden unsere Kinder frei aufwachsen sehen
Happy, that's the way it's meant to be
Glücklich, so ist es doch gedacht
If we could make this happen, don't you see
Wenn wir das erreichen könnten, siehst du denn nicht
This would be a better world for you and me
Wäre dies eine bessere Welt für dich und mich
If only we could all join hands and sing
Wenn wir uns doch alle an den Händen fassen und singen könnten
Somehow there's got to be a better way
Irgendwie muss es doch einen besseren Weg geben
Fighting never did prove anything
Kämpfen hat noch nie etwas bewiesen
That's the wrong, the heartaches, that it brings
Das Unrecht, der Herzschmerz, den es mit sich bringt
If only we could fill this world with love
Wenn wir doch nur diese Welt mit Liebe füllen könnten
Each night for help from God above
Jede Nacht um Hilfe von Gott dort oben
To guide our hearts
Um unsere Herzen zu leiten
To help our children grow
Um unseren Kindern beim Wachsen zu helfen
If only, oh, if only
Wenn doch nur, ach, wenn doch nur
If only we could all join hands and sing
Wenn wir uns doch alle an den Händen fassen und singen könnten
Somehow there's got to be a better way
Irgendwie muss es doch einen besseren Weg geben
Fighting never did prove anything
Kämpfen hat noch nie etwas bewiesen
That's the wrong, the heartaches, that it brings
Das Unrecht, der Herzschmerz, den es mit sich bringt
If only this old world could be at peace
Wenn doch nur diese alte Welt in Frieden leben könnte
If only we could make the fighting cease
Wenn wir doch nur die Kämpfe beenden könnten
Together, we could make some things come true
Zusammen könnten wir manches wahr werden lassen
If only, oh, if only
Wenn doch nur, ach, wenn doch nur
If only, oh, if only
Wenn doch nur, ach, wenn doch nur
If only
Wenn doch nur





Авторы: Isla S Grant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.