Isla Grant - Motheris Chair - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isla Grant - Motheris Chair




There's an old armchair
Там есть старое кресло
And it means the world to me
И это очень много значит для меня
For I used to sit there, upon my mother's knee
Потому что раньше я сидел там, на коленях моей матери
And she'd read to me the stories
И она читала мне истории
That children love to hear
Что дети любят слышать
Now there's no-one to sit in mother's chair
Теперь некому сесть в мамино кресло
I still recall the many times
Я до сих пор вспоминаю много раз
The words she'd say to me
Слова, которые она сказала бы мне
Fight for all your dreams, turn them to reality
Боритесь за все свои мечты, воплощайте их в реальность
And as I sat by her in wonder
И когда я сидел рядом с ней в изумлении
Her eyes held so much pride
В ее глазах было столько гордости
I knew against all others
Я знал, что против всех остальных
I had mother on my side
На моей стороне была мать
Mother's chair is old and dusty and the color's fading fast
Мамино кресло старое и пыльное, а цвет быстро выцветает
But to me, it holds a memory of happy days long past
Но для меня это воспоминание о давно минувших счастливых днях
Like the way she'd smile and hold my hand
Нравится, как она улыбалась и держала меня за руку
And brush away the tears
И смахни слезы
Now there's no-one to sit in mother's chair
Теперь некому сесть в мамино кресло
Now the old chair is still standing
Теперь старый стул все еще стоит
Where she left it on that day
Где она оставила его в тот день
When God came to visit and carry her away
Когда Бог пришел навестить и унести ее прочь
And every time I see it, it looks so cold and bare
И каждый раз, когда я вижу это, оно выглядит таким холодным и голым
Now there's no-one to sit in mother's chair
Теперь некому сесть в мамино кресло
Mother's chair is old and dusty and the color's fading fast
Мамино кресло старое и пыльное, а цвет быстро выцветает
But to me, it holds a memory of happy days long past
Но для меня это воспоминание о давно минувших счастливых днях
Like the way she'd smile and hold my hand
Нравится, как она улыбалась и держала меня за руку
And brush away the tears
И смахни слезы
Now there's no-one to sit in mother's chair
Теперь некому сесть в мамино кресло
There's an old armchair
Там есть старое кресло
It means the world to me
Это очень много значит для меня
For I used to sit there, upon my mother's knee
Потому что раньше я сидел там, на коленях моей матери
And she'd read to me the stories
И она читала мне истории
That children love to hear
Что дети любят слышать
Now there's no-one to sit in mother's chair
Теперь некому сесть в мамино кресло
No, there's no-one to sit in mother's chair
Нет, некому сесть в мамино кресло





Авторы: Isla S Grant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.