Isla Grant - The Day That Christ Was Born - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isla Grant - The Day That Christ Was Born




Snowflakes falling lightly
Снежинки, падающие легко
Church bells ringing brightly
Церковные колокола звонят ярко
Now I know it soon will be Christmas
Теперь я знаю, что скоро наступит Рождество
The sound of children laughing
Звук детского смеха
The joy we get from wrapping all the
Радость, которую мы получаем, заворачивая все
Presents for our friends on Christmas day
подарки для наших друзей на Рождество
Peace and joy to everyone this Christmas
Мира и радости всем в это Рождество
Let's turn the world of hate to love
Давайте превратим мир ненависти в любовь
Take a chance don't hesitate it's nearly Christmas morn
Рискни, не сомневайся, уже почти рождественское утро.
And let's celebrate the day that Christ was born
И давайте отпразднуем день рождения Христа
Bright lights on the Christmas tree
Яркие огни на рождественской елке
Presents there for you and me
Подарки там для тебя и меня
Sitting by a cozy fire it's Christmas
Сидя у уютного камина, это Рождество
And high above a star shines bright
И высоко вверху ярко сияет звезда
Just the way it did that night to show
Именно так, как это было в ту ночь, чтобы показать
The shepherds the place where Jesus lay
Пастухи место, где лежал Иисус
Peace and joy to everyone this christmas
Мира и радости всем в это Рождество
Let's turn the world of hate to love
Давайте превратим мир ненависти в любовь
Take a chance don't hesitate it's nearly Christmas morn
Рискни, не сомневайся, уже почти рождественское утро.
And let's celebrate the day that Christ was born (it's Christmas)
И давайте отпразднуем день рождения Христа (это Рождество).
(Instrumental)
(Инструментальный)
Peace and joy to everyone this Christmas
Мира и радости всем в это Рождество
Let's turn the world of hate to love
Давайте превратим мир ненависти в любовь
Take a chance don't hesitate it's nearly Christmas morn
Рискни, не сомневайся, уже почти рождественское утро.
And let's celebrate the day that Christ was born (it's Christmas)
И давайте отпразднуем день рождения Христа (это Рождество).
Take a chance don't hesitate it's nearly Christmas morn
Рискни, не сомневайся, уже почти рождественское утро.
And let's celebrate the day that Christ was born
И давайте отпразднуем день рождения Христа





Авторы: Isla S Grant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.