Isla Grant - The Day That Christ Was Born - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isla Grant - The Day That Christ Was Born




The Day That Christ Was Born
День Рождения Христа
Snowflakes falling lightly
Снежинки тихо падают,
Church bells ringing brightly
Колокола на церквях звонят,
Now I know it soon will be Christmas
Я знаю, скоро Рождество,
The sound of children laughing
Слышен детский смех,
The joy we get from wrapping all the
И радость от того, что мы упаковываем все
Presents for our friends on Christmas day
Подарки для друзей в Рождество.
Peace and joy to everyone this Christmas
Мира и радости всем в это Рождество,
Let's turn the world of hate to love
Давай превратим мир ненависти в мир любви,
Take a chance don't hesitate it's nearly Christmas morn
Рискни, не сомневайся, ведь уже почти утро Рождества,
And let's celebrate the day that Christ was born
Давай праздновать день рождения Христа.
Bright lights on the Christmas tree
Яркие огни на елке,
Presents there for you and me
Подарки для тебя и меня,
Sitting by a cozy fire it's Christmas
Сидим у уютного камина, это Рождество,
And high above a star shines bright
А высоко в небе ярко сияет звезда,
Just the way it did that night to show
Прямо как в ту ночь, чтобы показать
The shepherds the place where Jesus lay
Пастухам место, где лежал Иисус.
Peace and joy to everyone this christmas
Мира и радости всем в это Рождество,
Let's turn the world of hate to love
Давай превратим мир ненависти в мир любви,
Take a chance don't hesitate it's nearly Christmas morn
Рискни, не сомневайся, ведь уже почти утро Рождества,
And let's celebrate the day that Christ was born (it's Christmas)
Давай праздновать день рождения Христа (Это Рождество!).
(Instrumental)
(Музыка)
Peace and joy to everyone this Christmas
Мира и радости всем в это Рождество,
Let's turn the world of hate to love
Давай превратим мир ненависти в мир любви,
Take a chance don't hesitate it's nearly Christmas morn
Рискни, не сомневайся, ведь уже почти утро Рождества,
And let's celebrate the day that Christ was born (it's Christmas)
Давай праздновать день рождения Христа (Это Рождество!).
Take a chance don't hesitate it's nearly Christmas morn
Рискни, не сомневайся, ведь уже почти утро Рождества,
And let's celebrate the day that Christ was born
Давай праздновать день рождения Христа.





Авторы: Isla S Grant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.