Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
ride
this
heartless
road
Wir
fahren
diese
herzlose
Straße
I
curse
our
song
on
the
radio
Ich
verfluche
unser
Lied
im
Radio
We
fly,
we
flick
and
float
Wir
fliegen,
wir
gleiten
und
schweben
Turning
upside
down
in
the
afterglow
Drehen
uns
kopfüber
im
Nachglühen
She
said,
oh
Sie
sagte,
oh
She
don't
know
Sie
weiß
nicht
Where
I'll
go
Wohin
ich
gehen
werde
Where
will
I
go
Wohin
werde
ich
gehen
Know
she
knows
Weiß,
dass
sie
es
weiß
I
tell
her
so
Wenn
ich
es
ihr
sage
Oh,
I
have
a
coat
to
hold
Oh,
ich
habe
einen
Mantel,
um
sie
zu
halten
Her
head
light
and
ready
to
go
Ihr
Kopf
leicht
und
bereit
zu
gehen
Tonight,
I'm
awake,
I
know
Heute
Nacht
bin
ich
wach,
ich
weiß
We're
calling
out
like
we're
never
alone
Wir
rufen
hinaus,
als
wären
wir
nie
allein
She
said,
oh
Sie
sagte,
oh
She
don't
know
Sie
weiß
nicht
Where
I'll
go
Wohin
ich
gehen
werde
Where
will
I
go
Wohin
werde
ich
gehen
Know
she
knows
Weiß,
dass
sie
es
weiß
I
tell
her
so
Wenn
ich
es
ihr
sage
Where
she
goes
Wohin
sie
geht
She
tell
me
so
Wenn
sie
es
mir
sagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rollo Alexander Doherty, Jack Christoper George Raeder, James Rafael Wolfe, Toby William Richards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.