Текст и перевод песни Islander - Better Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
what's
been
going
on
with
you?
Ну,
как
ты
поживаешь?
Where
did
that
smile
on
your
face
go?
Куда
пропала
улыбка
с
твоего
лица?
Remember
when
we
used
to
sit
and
listen
to
those
records?
You
know,
reminiscing
about
the
good
ol'
days
Помнишь,
как
мы
сидели
и
слушали
те
пластинки?
Вспоминаешь
те
славные
деньки?
I'm
missing
you
from
Carolina
to
the
Golden
State
Я
скучаю
по
тебе
от
Каролины
до
Золотого
штата.
You've
been
feeling
hopeless,
and
angry,
and
broken
Ты
чувствовала
себя
безнадежной,
злой,
разбитой.
(Take
me
back
to
the
good
ol'
days)
(Верни
меня
в
те
славные
деньки.)
And
you've
been
feeling
sad,
so
frustrated,
and
confused
И
тебе
было
грустно,
ты
была
расстроена
и
растеряна.
(Take
me
back,
take
me
back)
(Верни
меня,
верни
меня.)
You've
been
waiting
for
a
better
day,
a
better
day
Ты
ждала
лучшего
дня,
лучшего
дня.
(To
love
you
like
it
used
to,
like
it
used
to)
(Чтобы
любить
тебя,
как
раньше,
как
раньше.)
Cause
you've
been
waiting
for
a
better
day,
a
better
day
Ведь
ты
ждала
лучшего
дня,
лучшего
дня.
(To
love
you
like
it
used
to,
like
it
used
to)
(Чтобы
любить
тебя,
как
раньше,
как
раньше.)
You've
been
waiting
for
a
better
day,
a
better
day
Ты
ждала
лучшего
дня,
лучшего
дня.
(To
love
you
like
it
used
to,
like
it
used
to)
(Чтобы
любить
тебя,
как
раньше,
как
раньше.)
Cause
you've
been
waiting
for
a
better
day,
a
better
day
Ведь
ты
ждала
лучшего
дня,
лучшего
дня.
(To
love
you
like
it
used
to,
like
it
used
to)
(Чтобы
любить
тебя,
как
раньше,
как
раньше.)
You've
been
looking
in
the
mirror
and
wondering
where
the
time
has
gone
Ты
смотрела
в
зеркало
и
думала,
куда
ушло
время.
And
"how
can
I
live
with
myself
if
I
end
up
alone?"
И
"как
мне
жить
с
собой,
если
я
останусь
одна?"
This
is
something
you
think
about
a
lot
Ты
часто
об
этом
думаешь.
You've
be
waiting
on
the
warmth
of
the
sun
on
a
cold
day
Ты
ждала
тепла
солнца
в
холодный
день.
Why
not
just
hop
in
my
ride
and
take
a
ride
with
me?
Почему
бы
просто
не
сесть
в
мою
машину
и
не
прокатиться
со
мной?
(Yeah,
take
a
ride
with
me)
(Да,
прокатись
со
мной.)
You've
been
feeling
hopeless,
and
angry,
and
broken
Ты
чувствовала
себя
безнадежной,
злой,
разбитой.
(Take
me
back
to
the
good
ol'
days)
(Верни
меня
в
те
славные
деньки.)
And
you've
been
feeling
sad,
so
frustrated,
and
confused
И
тебе
было
грустно,
ты
была
расстроена
и
растеряна.
Cause
you've
been
waiting
for
a
better
day
Потому
что
ты
ждала
лучшего
дня.
To
come
along
and
love
you
like
it
used
to
Который
придет
и
полюбит
тебя,
как
раньше.
Mend
the
pieces
of
your
heart
Залечит
раны
твоего
сердца.
Cause
you've
been
waiting
for
a
better
day
Потому
что
ты
ждала
лучшего
дня.
To
come
along
and
love
you
like
it
used
to
Который
придет
и
полюбит
тебя,
как
раньше.
Mend
the
pieces
of
your
heart
Залечит
раны
твоего
сердца.
To
love
you
like
it
used
to,
like
it
used
to
Чтобы
любить
тебя,
как
раньше,
как
раньше.
To
love
you
like
it
used
to
Чтобы
любить
тебя,
как
раньше.
To
love
you
like
it
used
to,
like
it
used
to
Чтобы
любить
тебя,
как
раньше,
как
раньше.
To
love
you
like
it
used
to
Чтобы
любить
тебя,
как
раньше.
Take
me
back
to
the
good
ol'
days
Верни
меня
в
те
славные
деньки.
We've
been
waiting
for
it,
you've
been
waiting
for
it
Мы
ждали
этого,
ты
ждала
этого.
Take
me
back
to
the
good
ol'
days
Верни
меня
в
те
славные
деньки.
We've
been
waiting
for
it,
you've
been
waiting
for
it
Мы
ждали
этого,
ты
ждала
этого.
I
know
you're
still
waiting
for
it
Я
знаю,
ты
все
еще
ждешь
этого.
I
know
you're
still
waiting
for
it
Я
знаю,
ты
все
еще
ждешь
этого.
Just
like
me
and
all
the
rest
of
us
Так
же,
как
я
и
все
мы.
Cause
you've
been
waiting
for
a
better
day
(Waiting
for
it)
Потому
что
ты
ждала
лучшего
дня.
(Ждала
этого.)
To
come
along
and
love
you
like
it
used
to
Который
придет
и
полюбит
тебя,
как
раньше.
Mend
the
pieces
of
your
heart
Залечит
раны
твоего
сердца.
Cause
you've
been
waiting
for
a
better
day
(Waiting
for
it)
Потому
что
ты
ждала
лучшего
дня.
(Ждала
этого.)
To
come
along
and
love
you
like
it
used
to
Который
придет
и
полюбит
тебя,
как
раньше.
Mend
the
pieces
of
your
heart
Залечит
раны
твоего
сердца.
You've
been
waiting
for
a
better
day,
a
better
day
Ты
ждала
лучшего
дня,
лучшего
дня.
(To
love
you
like
it
used
to,
like
it
used
to)
(Чтобы
любить
тебя,
как
раньше,
как
раньше.)
Cause
you've
been
waiting
for
a
better
day,
a
better
day
Ведь
ты
ждала
лучшего
дня,
лучшего
дня.
(To
love
you
like
it
used
to,
like
it
used
to)
(Чтобы
любить
тебя,
как
раньше,
как
раньше.)
You've
been
waiting
for
a
better
day,
a
better
day
Ты
ждала
лучшего
дня,
лучшего
дня.
(To
love
you
like
it
used
to,
like
it
used
to)
(Чтобы
любить
тебя,
как
раньше,
как
раньше.)
Cause
you've
been
waiting
for
a
better
day,
a
better
day
Ведь
ты
ждала
лучшего
дня,
лучшего
дня.
(To
love
you
like
it
used
to,
like
it
used
to)
(Чтобы
любить
тебя,
как
раньше,
как
раньше.)
Take
a
ride
with
me
Прокатись
со
мной.
Take
a
ride
with
me
Прокатись
со
мной.
Take
a
ride
with
me
Прокатись
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jr Bareis, Michael Shane Carvajal, Ezekiel Brodie Vasquez, Richard Arin Ilejay, Christopher James Carvajal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.