Islander - Coconut Dracula - перевод текста песни на немецкий

Coconut Dracula - Islanderперевод на немецкий




Coconut Dracula
Kokosnuss Dracula
You don't see the world the way that I do
Du siehst die Welt nicht so, wie ich sie sehe
Your eyes, They no longer search for truth
Deine Augen, sie suchen nicht mehr nach der Wahrheit
Because you found it
Weil du sie gefunden hast
I don't feel used when I'm with you
Ich fühle mich nicht benutzt, wenn ich bei dir bin
I don't feel abused when I am with you
Ich fühle mich nicht missbraucht, wenn ich bei dir bin
Oh no
Oh nein
Oh no
Oh nein
You're not out for blood
Du bist nicht auf Blut aus
You only want what's beautiful
Du willst nur das Schöne
You're not out for blood
Du bist nicht auf Blut aus
You're in love with truth
Du bist verliebt in die Wahrheit
You're not out for blood
Du bist nicht auf Blut aus
You only want what's beautiful
Du willst nur das Schöne
You're not out for blood
Du bist nicht auf Blut aus
You're in love with truth
Du bist verliebt in die Wahrheit
I wanna be someone more like you
Ich will jemand mehr wie du sein
(Someone more like)
(Jemand mehr wie)
Someone more like you
Jemand mehr wie du
I wanna be someone more like you
Ich will jemand mehr wie du sein
Someone more like you
Jemand mehr wie du
Coconut Dracula
Kokosnuss Dracula
I want my eyes to be like yours.
Ich will, dass meine Augen wie deine sind.
I want to know what defines my worth
Ich will wissen, was meinen Wert bestimmt
Oh please
Oh bitte
Can you tell me?
Kannst du es mir sagen?
Cause I don't feel used when I'm with you
Denn ich fühle mich nicht benutzt, wenn ich bei dir bin
I don't feel abused when I'm with you
Ich fühle mich nicht missbraucht, wenn ich bei dir bin
Oh no
Oh nein
Oh no
Oh nein
You're not out for blood
Du bist nicht auf Blut aus
You only want what's beautiful
Du willst nur das Schöne
You're not out for blood
Du bist nicht auf Blut aus
You're in love with truth
Du bist verliebt in die Wahrheit
You're not out for blood
Du bist nicht auf Blut aus
You only want what's beautiful
Du willst nur das Schöne
You're not out for blood
Du bist nicht auf Blut aus
You're in love with truth
Du bist verliebt in die Wahrheit
I wanna be someone more like you
Ich will jemand mehr wie du sein
(Someone more like)
(Jemand mehr wie)
Someone more like you
Jemand mehr wie du
I wanna be someone more like you
Ich will jemand mehr wie du sein
Someone more like you
Jemand mehr wie du
Coconut Dracula
Kokosnuss Dracula
I need you to teach me, teach me
Ich brauche dich, um mich zu lehren, lehre mich
Teach me, teach me
Lehre mich, lehre mich
What you know
Was du weißt
What you know
Was du weißt
I need you to teach me, teach me
Ich brauche dich, um mich zu lehren, lehre mich
Teach me, teach me
Lehre mich, lehre mich
What you know
Was du weißt
What you know
Was du weißt
Is this what it's like, to see through your eyes?
Ist es das, wie es ist, durch deine Augen zu sehen?
Is this what it's like to see?
Ist es das, wie es ist, zu sehen?
Is this what it's like, to see through your eyes?
Ist es das, wie es ist, durch deine Augen zu sehen?
Is this what it's like to see?
Ist es das, wie es ist, zu sehen?
I wanna be someone more like you
Ich will jemand mehr wie du sein
(Someone more like)
(Jemand mehr wie)
Someone more like you
Jemand mehr wie du
I wanna be someone more like you
Ich will jemand mehr wie du sein
Someone more like you
Jemand mehr wie du
Coconut Dracula.
Kokosnuss Dracula.





Авторы: Carvajal Michael Shane, Doot Christopher Robert, Frazier Eric Lee, Murphy Andrew Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.