Isleym - Eldorado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isleym - Eldorado




Tu étais mon or, tu étais mon âme
Ты была моим золотом, ты была моей душой.
Tu étais mon air, mon ciel et ma flamme
Ты был моим воздухом, моим небом и моим пламенем.
Tu sais mi amor t'étais ma boussole
Ты знаешь, любовь моя, ты был моим компасом.
Quand tu me serrais fort, du sol je décollais
Когда ты крепко обнимал меня, я взлетал с земли.
Qu'en est-il de toi?
А как насчет тебя?
Qu'en est-il de nous?
А как насчет нас?
Était-ce le bon choix?
Был ли это правильный выбор?
Aujourd'hui tout est flou
Сегодня все размыто
C'est peut-être les coups bas que la vie nous joue
Возможно, это низкие удары, которые играет с нами жизнь
Qui nous ont mis dos à dos
Которые поставили нас спиной к спине
Était-ce toi, ou bien moi
Это был ты или я
Qui est devenu le fardeau?
Кто стал обузой?
Était-ce toi, ou bien moi
Это был ты или я
Qui nous a mis dans ce radeau?
Кто посадил нас на этот плот?
Était-ce toi, ou bien moi
Это был ты или я
Qui nous a mener en bateau?
Кто привел нас на лодке?
Était-ce toi, ou bien moi
Это был ты или я
Car tu étais mon Eldorado
Потому что ты был моим Эльдорадо
Nah, tu étais mon Eldorado
Нет, ты был моим Эльдорадо.
Ah, tu étais mon Eldorado
Ах, ты был моим Эльдорадо.
Aujourd'hui on s'aime, demain on s'ignore
Сегодня мы любим друг друга, завтра мы игнорируем друг друга
À chercher nos failles, retenir que nos tords
Искать наши недостатки, помнить, что наши изгибы
Toujours attaché mais jamais en accord
Всегда привязан, но никогда не согласен
On se regarde plus on fait partie du décor
Чем больше мы смотрим друг на друга, тем больше мы становимся частью обстановки
Qu'en est-il de toute ces années perdues?
Как насчет всех этих потерянных лет?
Faut-il qu'on s'en aille pour finir déçu?
Нужно ли нам уходить, чтобы в конце концов разочароваться?
Et vont ces promesses qu'on a pas tenu
И куда деваются те обещания, которые мы не выполнили
Vont-elles toutes tomber à l'eau?
Неужели все они упадут в воду?
Était-ce toi, ou bien moi
Это был ты или я
Qui est devenu le fardeau?
Кто стал обузой?
Était-ce toi, ou bien moi
Это был ты или я
Qui nous a mis dans ce radeau?
Кто посадил нас на этот плот?
Était-ce toi, ou bien moi
Это был ты или я
Mais qui nous a mener en bateau?
Но кто привел нас на лодке?
Était-ce toi, ou bien moi?
Это был ты или я?
Car tu étais mon Eldorado
Потому что ты был моим Эльдорадо
Nah, tu étais mon Eldorado
Нет, ты был моим Эльдорадо.
Ah, tu étais mon Eldorado
Ах, ты был моим Эльдорадо.
Nah, tu étais mon Eldorado
Нет, ты был моим Эльдорадо.
Ah, tu étais mon Eldorado
Ах, ты был моим Эльдорадо.
Qui pourra m'alléger mes pensées
Кто сможет облегчить мои мысли
Qui saura me combler me porter
Кто знает, как заполнить меня, носить меня
Que faire de tout ce que tu m'a donner
Что делать со всем, что ты мне дал
Comme je t'ai dans la peau
Как я тебя люблю.
Qui pourra m'alléger mes pensées
Кто сможет облегчить мои мысли
Qui saura me combler me parler
Кто сможет заполнить меня разговором со мной
Que faire de tout ce que tu m'as donné
Что делать со всем, что ты мне дал
Tant que tu es mon Eldorado
Пока ты мой Эльдорадо
Nah, tu étais mon Eldorado
Нет, ты был моим Эльдорадо.
Ah, tu étais mon Eldorado
Ах, ты был моим Эльдорадо.
Nah, tu étais mon Eldorado
Нет, ты был моим Эльдорадо.
Ah, tu étais mon Eldorado
Ах, ты был моим Эльдорадо.





Авторы: Islam Fredj, Sekou Niare, Daniel Koueloukouenda, Jordan Barone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.