Isleym - Toucher le ciel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isleym - Toucher le ciel




Toucher le ciel
Touch the Sky
Jolie journée ensoleillée
Beautiful sunny day
Le soleil frappe comme tous ces matins d'été
The sun hits like all those summer mornings
Tu sais eh, j'ai comme envie de m'ennuyer
You know eh, I kind of want to get bored
Me poser sur le sable et ne plus y bouger
Sit on the sand and not move anymore
Les vagues sèchent sur le sol et disparaissent
The waves dry on the ground and disappear
Les fleurs fanées se mettent toutes à renaître
Faded flowers start to revive
Tu sais eh, j'reste à observer le vent
You know eh, I stay there watching the wind
Et ce jusqu'au soleil couchant
And that until the sunset
Quand tu as le moral à zéro
When you have zero morale
Te vider l'esprit c'est c'qu'il te faut
Emptying your mind is what you need
Goûte un peu à la vie tes sens s'éveillent
Taste life a little your senses awaken
Prend l'envie de toucher au ciel
Feel like touching the sky
Se vider l'esprit le temps d'un soir
To empty your mind for an evening
Laisser faire la vie, se fier au hasard
Let life happen, trust in chance
Cherchant la magie dans un ciel noir
Seeking magic in a dark sky
Laissez moi rêver...
Let me dream...
Se vider l'esprit le temps d'un soir
To empty your mind for an evening
Laisser faire la vie, se fier au hasard
Let life happen, trust in chance
Cherchant la magie dans un ciel noir
Seeking magic in a dark sky
Laissez moi chanter...
Let me sing...
Aujourd'hui quand on s'aime on s'abandonne
Today when we love each other we give up
Des histoires à raconter j'en ai des tonnes
Stories to tell I have tons
J'aimerai tout simplement me jeter dans le vide
I would simply like to throw myself into the void
Juste histoire d'me vider un minimum l'esprit
Just to clear my mind a little
On troque nos sourires
We exchange our smiles
Contre des blagues pas marrantes
For not funny jokes
On écorche nos vie à avancer sans défense
We skin our lives to move forward without defense
Trop de choses inutiles traversent mes pensées
Too many useless things cross my mind
J'aimerai pouvoir ne plus m'tourner vers le passé
I would like to be able to stop looking back at the past
Quand tu as le moral à zéro
When your morale is zero
La nostalgie refait surface
Nostalgia resurfaces
Y'a comme une remise en question
There's like a questioning
Celle face à toi même devant la glace
The one in front of you in front of the mirror
Se vider l'esprit le temps d'un soir
To empty your mind for an evening
Laisser faire la vie, se fier au hasard
Let life happen, trust in chance
Cherchant la magie dans un ciel noir
Seeking magic in a dark sky
Laissez moi rêver...
Let me dream...
Se vider l'esprit le temps d'un soir
To empty your mind for an evening
Laisser faire la vie, se fier au hasard
Let life happen, trust in chance
Cherchant la magie dans un ciel noir
Seeking magic in a dark sky
Laissez moi chanter...
Let me sing...
Pouvoir faire face
To be able to cope
Kiffer ma life
Enjoy my life
Vivre ma vie
Living my life
Sans qu'tout ça me détruise
Without all that destroying me
Que le courage de réussir se lise sur nos lèvres
May the courage to succeed be read on our lips
On aimerait toucher du bout des doigts nos rêves
We would like to touch our dreams with our fingertips
X2
X2
Laissez moi rêver...
Let me dream...
Laissez moi chanter...
Let me sing...
Se vider l'esprit le temps d'un soir
To empty your mind for an evening
Laisser faire la vie, se fier au hasard
Let life happen, trust in chance
Cherchant la magie dans un ciel noir
Seeking magic in a dark sky
Laissez moi chanter...
Let me sing...
Se vider l'esprit le temps d'un soir
To empty your mind for an evening
Laisser faire la vie, se fier au hasard
Let life happen, trust in chance
Cherchant la magie dans un ciel noir
Seeking magic in a dark sky
Laissez moi rêver...
Let me dream...





Авторы: Daniel Koueloukouenda, Islam Fredj, Kabir Lahmadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.