Текст и перевод песни Isleym - Toucher le ciel
Toucher le ciel
Touch the Sky
Jolie
journée
ensoleillée
Beautiful
sunny
day
Le
soleil
frappe
comme
tous
ces
matins
d'été
The
sun
hits
like
all
those
summer
mornings
Tu
sais
eh,
j'ai
comme
envie
de
m'ennuyer
You
know
eh,
I
kind
of
want
to
get
bored
Me
poser
sur
le
sable
et
ne
plus
y
bouger
Sit
on
the
sand
and
not
move
anymore
Les
vagues
sèchent
sur
le
sol
et
disparaissent
The
waves
dry
on
the
ground
and
disappear
Les
fleurs
fanées
se
mettent
toutes
à
renaître
Faded
flowers
start
to
revive
Tu
sais
eh,
j'reste
là
à
observer
le
vent
You
know
eh,
I
stay
there
watching
the
wind
Et
ce
jusqu'au
soleil
couchant
And
that
until
the
sunset
Quand
tu
as
le
moral
à
zéro
When
you
have
zero
morale
Te
vider
l'esprit
c'est
c'qu'il
te
faut
Emptying
your
mind
is
what
you
need
Goûte
un
peu
à
la
vie
tes
sens
s'éveillent
Taste
life
a
little
your
senses
awaken
Prend
l'envie
de
toucher
au
ciel
Feel
like
touching
the
sky
Se
vider
l'esprit
le
temps
d'un
soir
To
empty
your
mind
for
an
evening
Laisser
faire
la
vie,
se
fier
au
hasard
Let
life
happen,
trust
in
chance
Cherchant
la
magie
dans
un
ciel
noir
Seeking
magic
in
a
dark
sky
Laissez
moi
rêver...
Let
me
dream...
Se
vider
l'esprit
le
temps
d'un
soir
To
empty
your
mind
for
an
evening
Laisser
faire
la
vie,
se
fier
au
hasard
Let
life
happen,
trust
in
chance
Cherchant
la
magie
dans
un
ciel
noir
Seeking
magic
in
a
dark
sky
Laissez
moi
chanter...
Let
me
sing...
Aujourd'hui
quand
on
s'aime
on
s'abandonne
Today
when
we
love
each
other
we
give
up
Des
histoires
à
raconter
j'en
ai
des
tonnes
Stories
to
tell
I
have
tons
J'aimerai
tout
simplement
me
jeter
dans
le
vide
I
would
simply
like
to
throw
myself
into
the
void
Juste
histoire
d'me
vider
un
minimum
l'esprit
Just
to
clear
my
mind
a
little
On
troque
nos
sourires
We
exchange
our
smiles
Contre
des
blagues
pas
marrantes
For
not
funny
jokes
On
écorche
nos
vie
à
avancer
sans
défense
We
skin
our
lives
to
move
forward
without
defense
Trop
de
choses
inutiles
traversent
mes
pensées
Too
many
useless
things
cross
my
mind
J'aimerai
pouvoir
ne
plus
m'tourner
vers
le
passé
I
would
like
to
be
able
to
stop
looking
back
at
the
past
Quand
tu
as
le
moral
à
zéro
When
your
morale
is
zero
La
nostalgie
refait
surface
Nostalgia
resurfaces
Y'a
comme
une
remise
en
question
There's
like
a
questioning
Celle
face
à
toi
même
devant
la
glace
The
one
in
front
of
you
in
front
of
the
mirror
Se
vider
l'esprit
le
temps
d'un
soir
To
empty
your
mind
for
an
evening
Laisser
faire
la
vie,
se
fier
au
hasard
Let
life
happen,
trust
in
chance
Cherchant
la
magie
dans
un
ciel
noir
Seeking
magic
in
a
dark
sky
Laissez
moi
rêver...
Let
me
dream...
Se
vider
l'esprit
le
temps
d'un
soir
To
empty
your
mind
for
an
evening
Laisser
faire
la
vie,
se
fier
au
hasard
Let
life
happen,
trust
in
chance
Cherchant
la
magie
dans
un
ciel
noir
Seeking
magic
in
a
dark
sky
Laissez
moi
chanter...
Let
me
sing...
Pouvoir
faire
face
To
be
able
to
cope
Kiffer
ma
life
Enjoy
my
life
Vivre
ma
vie
Living
my
life
Sans
qu'tout
ça
me
détruise
Without
all
that
destroying
me
Que
le
courage
de
réussir
se
lise
sur
nos
lèvres
May
the
courage
to
succeed
be
read
on
our
lips
On
aimerait
toucher
du
bout
des
doigts
nos
rêves
We
would
like
to
touch
our
dreams
with
our
fingertips
Laissez
moi
rêver...
Let
me
dream...
Laissez
moi
chanter...
Let
me
sing...
Se
vider
l'esprit
le
temps
d'un
soir
To
empty
your
mind
for
an
evening
Laisser
faire
la
vie,
se
fier
au
hasard
Let
life
happen,
trust
in
chance
Cherchant
la
magie
dans
un
ciel
noir
Seeking
magic
in
a
dark
sky
Laissez
moi
chanter...
Let
me
sing...
Se
vider
l'esprit
le
temps
d'un
soir
To
empty
your
mind
for
an
evening
Laisser
faire
la
vie,
se
fier
au
hasard
Let
life
happen,
trust
in
chance
Cherchant
la
magie
dans
un
ciel
noir
Seeking
magic
in
a
dark
sky
Laissez
moi
rêver...
Let
me
dream...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Koueloukouenda, Islam Fredj, Kabir Lahmadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.