Ismail Mubarak - Ala Ghaflah - перевод текста песни на немецкий

Ala Ghaflah - Ismail Mubarakперевод на немецкий




Ala Ghaflah
Plötzliche Zuneigung
على غفلة وبال ميعاد حسيتك دخلت قلبي
Unversehens, ohne Plan, spürte ich, wie du mein Herz betratst
صرت حاير انا بالكاد ماذكر يومي من امسي
Ich bin verwirrt, kaum weiß ich, welcher Tag heute, welcher gestern
انا مدري شنهي االسباب ليش حاير انا بأمري
Ich kenne keinen Grund, warum ich so unwissend in meinem Tun
بال كلمه وال همسه وال حتى في بالي كان
Kein Wort, kein Flüstern, nicht einmal in Gedanken fand sich
جمعني الوقت معاه صدفه وصرت ماقدر على النسيان
Die Zeit verband uns unverhofft, Vergessen wurde mir unmöglich
بعد مده دنى يمي حسيت عينه تسألني
Nach einer Weile näherte er sich, fühlte, wie sein Blick mich fragt
تقول انا طول عمري ادورك وانت بعيد عني
Er sagt: "Ich suchte dich seit Ewigkeiten, doch du warst weit fort"
بدون ماحس وال ادري لقيت نفسي معاه امشي
Ohne zu spüren, ohne Wissen, ging ich plötzlich mit ihm
سألته تحب تكون ظلي وال في يوم تصد عني
Fragte ihn: "Willst du mein Schatten sein? Wirst du mich je verlassen?"
لقيته بلحظه يحضني ويقول هذا وعد مني
Da umarmte er mich und sprach: "Ich gelobe es dir feierlich"





Авторы: Khaled Aldwadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.