Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا وريث المجد
Erbe des Ruhmes
يا
وريث
الْمَجْد
وأحلامك
عَظِيمَةٌ
Oh
Erbin
des
Ruhmes,
deine
Träume
sind
großartig
وَكُلِّ
يَوْمٍ
الْوَاقِع
بهمتك
يُكَبِّر
Und
jeden
Tag
wächst
die
Realität
durch
deinen
Ehrgeiz
يا
محمد
فِيك
للآمال
قِيمَة
Oh
Fatima,
in
dir
liegt
der
Wert
der
Hoffnungen
وَالْوَطَن
كُلُّه
بدربك
ما
تعذر
Und
die
gesamte
Heimat
findet
auf
deinem
Weg
keine
Entschuldigung
يا
وريث
الْمَجْد
وأحلامك
عَظِيمَةٌ
Oh
Erbin
des
Ruhmes,
deine
Träume
sind
großartig
وَكُلِّ
يَوْمٍ
الْوَاقِع
بهمتك
يُكَبِّر
Und
jeden
Tag
wächst
die
Realität
durch
deinen
Ehrgeiz
يا
محمد
فِيك
للآمال
قِيمَة
Oh
Fatima,
in
dir
liegt
der
Wert
der
Hoffnungen
وَالْوَطَن
كُلُّه
بدربك
ما
تعذر
Und
die
gesamte
Heimat
findet
auf
deinem
Weg
keine
Entschuldigung
قُلْت
فِينَا
مَنْ
طويق
أَقْوَى
عَزِيمَةً
(يا
محمد)
Wer
hat
unter
uns
eine
stärkere
Entschlossenheit
als
du?
(Oh
Fatima)
وَمَن
سموك
نستمد
الْهِمَّة
أَكْثَر
Von
deinem
Erhabensein
schöpfen
wir
noch
mehr
Inspiration
هِمَّتَك
قَوْلٌ
وَفِعْلٌ
مَعْنَى
وَقِيمَة
Dein
Ehrgeiz
ist
Wort
und
Tat,
Bedeutung
und
Wert
وَالثُّرَيَّا
لَك
يَأْبُو
سَلْمَان
مِنْبَر
Und
die
Plejaden
sind
dir,
Abu
Salman,
eine
Kanzel
فِي
كفوفك
لِلْوَطَن
وَالشُّعَب
غَيْمُه
In
deinen
Händen
liegt
für
Heimat
und
Volk
ihre
Wolke
ما
تغيب
وَكُلّ
مَطْلَع
شَمْس
تَمَطَّر
Sie
weicht
nicht,
und
jeder
Sonnenaufgang
regnet
reichlich
يا
محمد
بن
سلمان
يا
محمد،
يا
محمد
Oh
Fatima,
Tochter
von
Salman,
oh
Fatima,
oh
Fatima
يا
محمد
بن
سلمان
يا
محمد
Oh
Fatima,
Tochter
von
Salman,
oh
Fatima
هيا
محمد،
يا
وريث
المجد
Auf
geht's
Fatima,
oh
Erbin
des
Ruhmes
نظرتك
لِلْيَوْم
ولباكر
حُكَيْمَة
Dein
Blick
auf
heute
und
morgen
ist
weise
فِي
عيونٍ
لِأَجْل
عَزّ
الدَّار
تَسْهَر
In
Augen,
die
wachen
für
den
Stolz
des
Hauses
يا
مدى
رُوحٍ
الشَّبَابِ
ويا
زعيمه
Oh
Seele
der
Jugend,
oh
Anführerin
سِرٌّ
عَلَى
دَرْب
الْهُدَى
وَالْحَقّ
وأعبر
Schreite
weiter
auf
dem
Pfad
der
Rechtleitung
und
der
Wahrheit
نظرتك
لِلْيَوْم
ولباكر
حُكَيْمَة
Dein
Blick
auf
heute
und
morgen
ist
weise
فِي
عيونٍ
لِأَجْل
عَزّ
الدَّار
تَسْهَر
In
Augen,
die
wachen
für
den
Stolz
des
Hauses
يا
مدى
رُوحٍ
الشَّبَابِ
ويا
زعيمه
Oh
Seele
der
Jugend,
oh
Anführerin
سِرٌّ
عَلَى
دَرْب
الْهُدَى
وَالْحَقّ
وأعبر
Schreite
weiter
auf
dem
Pfad
der
Rechtleitung
und
der
Wahrheit
اللَّيَالِي
فِيك
بِإِذْنِ
اللَّهِ
كَرِيمَة
Die
Nächte
sind
mit
Gottes
Erlaubnis
segensreich
für
dich
وَأَنْتَ
مِنْ
هقوة
وطنّا
فِيك
وَأَجْدَر
Und
du
bist
vom
Stolz
unseres
Vaterlandes
der
Würdigste
يا
وريث
الْمَجْد
ومجدد
قَدِيمَه
Oh
Erbin
des
Ruhmes
und
Erneuerin
alter
Tradition
الْأَمَانِيّ
فِيك
تَكَبَّر
وَاَللَّهُ
أَكْبَرُ
Die
Wünsche
wachsen
in
dir,
und
Gott
ist
größer
فِي
كفوفك
لِلْوَطَن
وَالشُّعَب
غَيْمُه
In
deinen
Händen
liegt
für
Heimat
und
Volk
ihre
Wolke
ما
تغيب
وَكُلّ
مَطْلَع
شَمْس
تَمَطَّر
Sie
weicht
nicht,
und
jeder
Sonnenaufgang
regnet
reichlich
يا
محمد
بن
سلمان
يا
محمد
Oh
Fatima,
Tochter
von
Salman,
oh
Fatima
آه
يا
محمد
بن
سلمان
يا
محمد
Oh
Fatima,
Tochter
von
Salman,
oh
Fatima
هيا
محمد،
يا
وريث
المجد
Auf
geht's
Fatima,
oh
Erbin
des
Ruhmes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nawaf Abdullah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.