Текст и перевод песни Ismael Miranda feat. Orquesta Revelación - Así Se Compone Un Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Se Compone Un Son
That's How You Compose a Son
Para
componer
un
son
To
compose
a
son
Se
necesita
un
motivo
You
need
a
reason
Y
un
tema
constructivo
And
a
constructive
topic
Y
también
inspiración
And
also
inspiration
Es
como
hacer
un
sazón
It's
like
making
a
seasoning
Con
todos
los
ingredientes
With
all
the
ingredients
Ay,
tienes
que
ser
paciente
Oh,
you
have
to
be
patient
Si
no
se
te
vá
la
mano
If
you
don't
overdo
it
Y
el
bailador
que
no
baila
And
the
dancer
who
doesn't
dance
No
puede
gozar
hermano,
óyelo
bien
Can't
enjoy
it,
brother,
listen
carefully
Para
componer
un
son
To
compose
a
son
Se
necesita
un
motivo
You
need
a
reason
Y
un
tema
constructivo
And
a
constructive
topic
Y
también
inspiración
And
also
inspiration
Cuando
tengas
el
motivo
When
you
have
the
reason
Aplícalo
con
el
tema
Apply
it
with
the
topic
Así
con
ese
sistema
With
that
system
Nunca
fallarás
hermano
You'll
never
fail,
brother
Ay,
luego
dale
inspiración
Oh,
then
give
it
inspiration
Y
sentimiento
cubano,
óyelo
bien
And
Cuban
feeling,
listen
carefully
Ay,
pero
ponle
mano
un
poquitico
de
ajiaco
Oh,
but
put
in
a
little
bit
of
ajiaco
Aplícalo
con
el
tema
y
tú
verás
lo
que
es
el
son
Apply
it
with
the
topic
and
you'll
see
what
the
son
is
(Así
se
compone
un
son)
(That's
how
you
compose
a
son)
El
son
que
nace
en
lo
profundo
del
corazón
The
son
that's
born
from
the
depths
of
the
heart
(Así
se
compone
un
son)
(That's
how
you
compose
a
son)
Ay,
pero
ponle
china
un
poquitito
de
ajiaco
Oh,
but
put
in
a
little
bit
of
ajiaco,
baby
(Así
se
compone
un
son)
(That's
how
you
compose
a
son)
Eh...
ponle
un
meneíto
que
sabrosón
Eh...
give
it
a
little
shake,
it's
so
delicious
(Así
se
compone
un
son)
(That's
how
you
compose
a
son)
Así,
se
compone
un
son,
así,
así
se
compone
un
son
That's
how
you
compose
a
son,
like
that,
that's
how
you
compose
a
son
(Así
se
compone
un
son)
(That's
how
you
compose
a
son)
Y
mira
como
dice
And
look,
as
they
say
Ay,
pero
mamá,
mamá
oye
bien
la
inspiración
Oh,
but
mommy,
mommy,
listen
to
the
inspiration
Me
sale
del
corazón
pero
que
retozón
It
comes
from
my
heart,
but
it's
so
playful
(Así
se
compone
un
son)
(That's
how
you
compose
a
son)
Así
se
compone
un
son
de
lo
más
sabrosón
That's
how
you
compose
a
delicious
son
(Así
se
compone
un
son)
(That's
how
you
compose
a
son)
Aplícalo
con
el
tema
y
así
con
ese
sistema
Apply
it
with
the
topic
and
with
that
system
Nunca
fallarás
el
son
You'll
never
fail
with
the
son
(Así
se
compone
un
son)
(That's
how
you
compose
a
son)
El
son
que
nace
en
lo
profundo
del
corazón
The
son
that's
born
from
the
depths
of
the
heart
(Así
se
compone
un
son)
(That's
how
you
compose
a
son)
Eh,
mamá
buena,
mamá
buena,
mira
que
rico
que
va
mi
son
Eh,
good
mommy,
good
mommy,
look
how
delicious
my
son
is
(Así
se
compone
un
son)
(That's
how
you
compose
a
son)
Eh,
tumba'ito
mamá,
tumba'ito
que
son
sabrosón
Eh,
shake
it
mommy,
shake
it,
it's
so
delicious
(Así
se
compone
un
son)
(That's
how
you
compose
a
son)
(Así
se
compone
un
son)
(That's
how
you
compose
a
son)
¡Buena
Miguelito!
Good,
Miguelito!
(Así
se
compone
un
son)
(That's
how
you
compose
a
son)
(Así
se
compone
un
son)
(That's
how
you
compose
a
son)
Así
se
compone
un
son
de
lo
más
sabrosón
That's
how
you
compose
a
delicious
son
(Así
se
compone
un
son)
(That's
how
you
compose
a
son)
Yo
vengo
de
monte
adentro
nena,
yo
sí
tengo
sabor
I
come
from
the
depths
of
the
mountains,
baby,
I
have
real
flavor
(Así
se
compone
un
son)
(That's
how
you
compose
a
son)
Eh...
ponle
mamá
un
poquitito
de
ajiaco
Eh...
put
in
a
little
bit
of
ajiaco,
mommy
(Así
se
compone
un
son)
A
mí
que
no
me
vengan
(That's
how
you
compose
a
son)
Don't
come
to
me
Con
cuentos
que
no
me
gusta
With
stories,
I
don't
like
them
Cuando
yo
vengo
cantando
mi
son
When
I
come
singing
my
son
(Así
se
compone
un
son)
(That's
how
you
compose
a
son)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Jr. Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.