Ismael Miranda - A México Con Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ismael Miranda - A México Con Amor




A México Con Amor
Мексике с любовью
Llegué a México señores
Я прибыл в Мексику, сударыни,
La verdad que me encantó inspirado en su belleza
Правда в том, что я очарован её красотой,
Le escribí este guaguancó.
И написал этот гуагуанко.
México lindo y querido
Прекрасная и любимая Мексика,
Y a todos los mexicanos
И всем мексиканцам
Un saludo muy cordial
Сердечный привет
Te mandan los Borincanos.
Передают пуэрториканцы.
México es un paraíso
Мексика - это рай,
De Cancún a Cuernavaca
От Канкуна до Куэрнаваки,
Acapulco y Chilpancingo
Акапулько и Чильпансинго,
Y el bello Puerto Vallarta.
И прекрасный Пуэрто-Вальярта.
(A México con amor
(Мексике с любовью
Le canto mi guaguancó mapellé).
Пою я свой гуагуанко, мапелье).
Cuna de grandes patriotas
Колыбель великих патриотов,
Como Juárez y Morelos
Таких как Хуарес и Морелос,
Pancho Villa y Zapata
Панчо Вилья и Сапата,
Que murieron por su suelo.
Что погибли за свою землю.
Veracruz eres hermoso
Веракрус, ты прекрасен,
En tiempo esa te inspira
Находясь там, вдохновение приходит,
Eres la cuna del haras
Ты - колыбель асьенды,
Que desde el cielo te mira
Которая с небес смотрит на тебя,
Contemplando tus praderas
Любуясь твоими лугами
Y tu preciosa bahía.
И твоей прекрасной бухтой.
Que yo le canto guaguancó
Что я пою свой гуагуанко,
Yo le traigo el mapellé.
Я приношу тебе мапелье.
Desde el Monte Tepeyac
С горы Тепейяк,
Bella nación Mexicana
Прекрасная мексиканская нация,
Por vela noche y día
За тебя денно и нощно молится
La Virgen Guadalupana
Дева Гваделупская,
Para que siempre la paz
Чтобы мир всегда
Reine en esa pátria hermana.
Царил в этой братской стране.
Que yo le canto el guaguancó
Что я пою гуагуанко,
México lindo y querido
Прекрасная и любимая Мексика,
Y le canto el mapellé.
И пою мапелье.
Guajáca cuna de Juárez
Оахака, колыбель Хуареса,
Te canto mi mapellé.
Тебе пою свой мапелье.
Tus canciones son bonitas
Твои песни прекрасны
Y llenas de inspiración.
И полны вдохновения.
Caballo prieto azabache
Воронёный конь,
Como olvidar que te debo la vida.
Как забыть, что тебе я обязан жизнью.
Ay yo se bien que estoy afuera
Ах, я знаю, что я далеко,
Pero el día en que yo muera
Но в день, когда я умру,
Se que me vas a llorar.
Я знаю, ты будешь плакать по мне.
Cucurucucú paloma, que bonito el son.
Кукуруку кукушка, как прекрасен сон.
A me gusta la ranchera y el guapango
Мне нравится ранчера и хуапанго,
Y de Veracruz el son.
И из Веракруса - сон.
México lindo y querido
Прекрасная и любимая Мексика,
Para va canción.
Для тебя моя песня.





Авторы: Raul Rene Rosado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.