Ismael Miranda - Abran Paso - перевод текста песни на немецкий

Abran Paso - Ismael Mirandaперевод на немецкий




Abran Paso
Macht Platz
Abran paso
Macht Platz
Caballero, ábreme paso
Macht mir Platz
Que yo vengo preparado
Denn ich komme vorbereitet
Y a todo el que necesite
Und jedem, der es braucht
Hoy yo le voy ayudar
Werde ich heute helfen
Abran paso
Macht Platz
Cosa buena, ábreme paso, mamá
Schöne, mach mir Platz, Mama
Que yo vengo bien caliente
Denn ich komme ganz heiß
Con Santa Bárbara a mi lado
Mit Santa Bárbara an meiner Seite
Con su cepa y con su espada
Mit ihrer Kraft und mit ihrem Schwert
Para aliviarle de todo mal
Um dich von allem Übel zu befreien
Abran paso
Macht Platz
Ahora, que ahora ábreme paso, mamá
Jetzt, jetzt mach mir Platz, Mama
Mira lo que yo te traigo
Schau, was ich dir bringe
Yo traigo yerba buena
Ich bringe Minze
Mira que yo traigo altamisa
Schau, ich bringe Beifuß
Yo traigo mejorana
Ich bringe Majoran
Traigo amansa, guapo
Ich bringe Amansaguapo
Y rompe saragüey
Und Rompe Saragüey
Ahora yo vengo arrollando
Jetzt komme ich anrollend
Y por eso, y abreme paso mamá
Und deshalb, mach mir Platz, Mama
(Abran paso, abran paso)
(Macht Platz, macht Platz)
Yo vengo con un coco a cada la'o
Ich komme mit einer Kokosnuss auf jeder Seite
Yo vengo bien prepara'o
Ich komme gut vorbereitet
(Abran paso, abran paso)
(Macht Platz, macht Platz)
Yo traigo las siete potencias camará
Ich bringe die sieben Mächte, Camará
Oye, las siete potencias camara'
Hör mal, die sieben Mächte, Camará
(Abran paso, abran paso)
(Macht Platz, macht Platz)
Ay miren, que aquí adonde quiera
Ay, schaut her, denn hier, wo auch immer
Todo el mundo me hace caso, mamá
Jeder hört auf mich, Mama
Ahora yo vengo arrollando
Jetzt komme ich anrollend
Y por eso ábreme paso mamá
Und deshalb mach mir Platz, Mama
(Abran paso, abran paso)
(Macht Platz, macht Platz)
Yo traigo todo lo bueno
Ich bringe alles Gute
No traigo todo lo malo, bongó
Ich bringe nicht alles Schlechte, Bongó
(Abran paso, abran paso)
(Macht Platz, macht Platz)
Abreme paso, abreme paso
Mach mir Platz, mach mir Platz
Ábreme paso cosa buena
Mach mir Platz, Schöne
Oye china y hazme caso
Hör zu, Süße, und hör auf mich
(Abran paso, abran paso)
(Macht Platz, macht Platz)
Ahora, ahora me voy contento
Jetzt, jetzt gehe ich zufrieden
No te olvides de hacerme caso
Vergiss nicht, auf mich zu hören






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.