Текст и перевод песни Ismael Miranda - Amigo Déjala
Amigo Déjala
Оставь ее, друг
Donde
te
has
metido
hoy
Где
ты
сегодня
пропадал?
Era
nuestra
cita
semanal
У
нас
было
еженедельное
свидание.
Velas,
música,
y
champagne
Свечи,
музыка
и
шампанское
Siete
días
preparándolo
Я
готовилась
к
нему
целую
неделю.
Siempre
la
misma
situación
Постоянно
повторяется
одна
и
та
же
ситуация.
Sola,
odiándote
y
amándote
Сижу
одна,
ненавижу
тебя
и
люблю
тебя.
Siempre
termino
en
un
rincón
Я
снова
сижу
в
углу,
Sola
llorando
hasta
el
amanecer
Плачу
в
одиночестве
до
самого
рассвета.
Dime
si
esta
junto
a
ti
Скажи,
она
с
тобой?
Dime
si
estabas
besándola
Ты
целовался
с
ней?
Sabes
no
se
vivir
sin
ti
Знаешь,
я
не
умею
жить
без
тебя.
Quiero
q
tomes
una
decisión
Я
хочу,
чтобы
ты
принял
решение.
Amor
mío
déjala
(bis)
Оставь
ее,
любимая
(повтор)
Q
puede
tener
ella
q
no
tenga
yo
Чем
она
лучше
меня?
Q
puede
darte
ella
dímelo
Что
такого
она
может
дать
тебе?
Скажи
мне
Amor
mío
déjala
(bis)
Оставь
ее,
любимая
(повтор)
Juras
una
vez
sin
mi
Ты
обещаешь,
что
без
меня
Q
me
quieres
q
confíe
en
ti
Ты
любишь
меня,
доверься
мне.
Juras
q
soy
tu
gran
amor
Ты
обещаешь,
что
я
самая
большая
твоя
любовь,
Pero
no
cambia
nuestra
situación
Но
наша
ситуация
не
меняется.
Estoy
harta
de
vivir
así
Я
устала
от
такой
жизни
Sola
odiándote
y
amándote
Ненавижу
тебя
и
люблю
тебя.
Amor
mío
déjala
(bis)
Оставь
ее,
любимая
(повтор)
Q
puede
tener
ella
q
no
tenga
yo
Чем
она
лучше
меня?
Q
puede
darte
ella
dímelo
Что
такого
она
может
дать
тебе?
Скажи
мне
Amor
mio
dejala
(bis)
Оставь
ее,
любимая
(повтор)
Q
puede
tener
ella
q
no
tenga
yo
Чем
она
лучше
меня?
Q
puede
darte
ella
dimelo
Что
такого
она
может
дать
тебе?
Скажи
мне
Q
puede
tener
ella
q
no
tenga
yo...
Чем
она
лучше
меня?...
Dejala...
No
se
lo
q
tiene
Оставь
ее...
Не
знаю,
что
в
ней
есть
такого
Dejala...
Algo
especial
q
te
llene
Оставь
ее...
Что-то
особенное,
что
наполняет
тебя
Dejala...
pero
yo
te
estoy
esperando
hasta
Оставь
ее...
но
я
жду
тебя,
пока
Cuando
no
vienes
Ты
не
приходишь.
Q
puede
tener
ella
q
no
tenga
yo...
Чем
она
лучше
меня?...
Dejala...
tu
te
kedas
Оставь
ее...
ты
останешься.
Dejala...
yo
te
espero
Оставь
ее...
я
буду
ждать.
Dejala...
aki
con
mi
corazon
q
te
esta
esperando
Оставь
ее...
здесь
с
моим
сердцем,
которое
ждет
тебя,
Para
darte
su
calor
Чтобы
согреть
тебя.
Q
puede
tener
ella
q
no
tenga
yo...
Чем
она
лучше
меня?...
Dejala...
Dejala...
Dejala...
Оставь
ее...
Оставь
ее...
Оставь
ее...
Dejala...
Dejala...
Dejala...
Оставь
ее...
Оставь
ее...
Оставь
ее...
Dejala...
Dejala...
Dejala...
Оставь
ее...
Оставь
ее...
Оставь
ее...
Yo
no
te
kiero
compartir,
Yo
lo
q
kiero
es
Я
не
хочу
делить
тебя,
я
хочу
Q
te
olvides
de
ella
Чтобы
ты
забыл
о
ней
No
kiero
problema
Я
не
хочу
проблем
Nmi
kiero
lios
Не
хочу
беспорядка
Asi
q
no
token
lo
q
ya
es
mio
Так
что
не
трогай
то,
что
уже
мое
Yo
no
te
kiero
compartir,
Yo
lo
q
kiero
es
Я
не
хочу
делить
тебя,
я
хочу
Q
te
olvides
de
ella
Чтобы
ты
забыл
о
ней
Yo
lo
q
kiero
es
q
te
alejes
de
ella
Я
хочу,
чтобы
ты
ушел
от
нее
Mirame
mirame
mirame
mirame
para
ti
me
he
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня,
для
тебя
я
Puse
bella
Стала
красивой.
Yo
no
te
kiero
compartir,
Yo
lo
q
kiero
Я
не
хочу
делить
тебя,
я
хочу
Es
q
te
olvides
de
ella
Чтобы
ты
забыл
о
ней
Sueño
contigo...
Я
мечтаю
о
тебе...
Oh
oh
oh...
Ох,
ох,
ох...
Dejala,
dejala,
dejala,
dejala...
Оставь
ее,
оставь
ее,
оставь
ее,
оставь
ее...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Luis Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.