Ismael Miranda - Asi Se Compone Un Son - перевод текста песни на немецкий

Asi Se Compone Un Son - Ismael Mirandaперевод на немецкий




Asi Se Compone Un Son
So Komponiert Man Einen Son
Para componer un son
Um einen Son zu komponieren
Se necesita un motivo
braucht man ein Motiv
Y un tema constructivo
und ein konstruktives Thema
Y también inspiración
und auch Inspiration
Es como hacer un sazón
Es ist wie eine Würzmischung zu machen
Con todos los ingredientes
mit allen Zutaten
Ay, tienes que ser paciente
Ay, du musst geduldig sein
Si no se te la mano
sonst geht es dir daneben
Y el bailador que no baila
Und der Tänzer, der nicht tanzt
No puede gozar hermano, óyelo bien
kann es nicht genießen, mein Freund, hör gut zu
Para componer un son
Um einen Son zu komponieren
Se necesita un motivo
braucht man ein Motiv
Y un tema constructivo
und ein konstruktives Thema
Y también inspiración
und auch Inspiration
Cuando tengas el motivo
Wenn du das Motiv hast
Aplícalo con el tema
wende es auf das Thema an
Así con ese sistema
So, mit diesem System
Nunca fallarás hermano
wirst du nie scheitern, mein Freund
Ay, luego dale inspiración
Ay, dann gib ihm Inspiration
Y sentimiento cubano, óyelo bien
und kubanisches Gefühl, hör gut zu
Ay, pero ponle mano un poquitico de ajiaco
Ay, aber gib ihm, Kumpel, ein wenig Ajiaco
Aplícalo con el tema y verás lo que es el son
Wende es auf das Thema an und du wirst sehen, was der Son ist
(Así se compone un son)
(So komponiert man einen Son)
El son que nace en lo profundo del corazón
Der Son, der tief im Herzen geboren wird
(Así se compone un son)
(So komponiert man einen Son)
Ay, pero ponle china un poquitito de ajiaco
Ay, aber gib ihm, Süße, ein wenig Ajiaco
(Así se compone un son)
(So komponiert man einen Son)
Eh... ponle un meneíto que sabrosón
Eh... gib ihm einen kleinen Hüftschwung, wie groovig
(Así se compone un son)
(So komponiert man einen Son)
Así, se compone un son, así, así se compone un son
So, komponiert man einen Son, so, so komponiert man einen Son
(Así se compone un son)
(So komponiert man einen Son)
Y mira como dice
Und hör mal, wie es klingt
Ay, pero mamá, mamá oye bien la inspiración
Ay, aber Mama, Mama, hör gut die Inspiration
Me sale del corazón pero que retozón
Sie kommt mir aus dem Herzen, aber wie verspielt
(Así se compone un son)
(So komponiert man einen Son)
Así se compone un son de lo más sabrosón
So komponiert man einen äußerst groovigen Son
(Así se compone un son)
(So komponiert man einen Son)
Aplícalo con el tema y así con ese sistema
Wende es auf das Thema an und so, mit diesem System
Nunca fallarás el son
wirst du beim Son nie scheitern
(Así se compone un son)
(So komponiert man einen Son)
El son que nace en lo profundo del corazón
Der Son, der tief im Herzen geboren wird
(Así se compone un son)
(So komponiert man einen Son)
Eh, mamá buena, mamá buena, mira que rico que va mi son
Eh, gute Mama, gute Mama, schau wie groovig mein Son läuft
(Así se compone un son)
(So komponiert man einen Son)
Eh, tumba'ito mamá, tumba'ito que son sabrosón
Eh, mit Tumbao-Feeling, Mama, Tumbao-Feeling, wie groovig der Son ist
(Así se compone un son)
(So komponiert man einen Son)
(Así se compone un son)
(So komponiert man einen Son)
¡Buena Miguelito!
Gut gemacht, Miguelito!
(Así se compone un son)
(So komponiert man einen Son)
(Así se compone un son)
(So komponiert man einen Son)
Así se compone un son de lo más sabrosón
So komponiert man einen äußerst groovigen Son
(Así se compone un son)
(So komponiert man einen Son)
Yo vengo de monte adentro nena, yo tengo sabor
Ich komme vom Lande, Kleine, ich habe wirklich Rhythmus
(Así se compone un son)
(So komponiert man einen Son)
Eh... ponle mamá un poquitito de ajiaco
Eh... gib ihm, Mama, ein wenig Ajiaco
(Así se compone un son)
(So komponiert man einen Son)
A no vengas con cuentos que no me gusta
Komm mir nicht mit Geschichten, das mag ich nicht
Cuando yo vengo cantando mi son
Wenn ich komme und meinen Son singe
(Así se compone un son)
(So komponiert man einen Son)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.