Ismael Miranda - Asi Se Compone Un Son - Live - перевод текста песни на английский

Asi Se Compone Un Son - Live - Ismael Mirandaперевод на английский




Asi Se Compone Un Son - Live
How to write a Son - Live
Para componer un son
To compose a song
Se necesita un motivo
You need a motive
Y un tema constructivo
And a constructive theme
Y también inspiración.
And also inspiration.
Es como hacer un sazón
It's like making a seasoning
Con todos los ingrediientes
With all the ingredients
Ay tienes que ser paciente
Oh you have to be patient
Si no se te la mano
If your hand doesn't go
Y el bailador que no baila
And the dancer who doesn't dance
No puede gozar hermano, oyelo bien.
Can't enjoy brother, listen to me.
Cuando tengas el motivo
When you have the motive
Aplicalo con el tema
Apply it with the theme
Así con ese sistema
Thus with that system
Nunca fallarás hermano
You will never fail brother
Ay luego dale inspiración
Oh then give it inspiration
Y sentimiento cubano, oyelo bien.
And Cuban feeling, oh listen.
Ay pero ponle mano un poquitico de agiaco.
Oh but put a little bit of witchcraft
Aplicalo con el tema y tu verás lo que es el son.
Apply it with the theme and you will see what the song is.
Coro:
Chorus:
(Asi se compone un son).
(That's how you write a song).
El son que nace en lo profundo del corazón.
The song that is born in the depths of the heart.
Ay pero ponle china un poquitito de agiaco.
Oh but put some honey a little bit of witchcraft.
Eh... ponle un meneíto que sabrosón.
Uh... give it a little shake how delicious.
Así se compone un son, así así se compone un son.
That's how you write a song, that's how you write a song.
~
~
Ay pero mama mama oye bien la inspiración.
Oh but mama mama listen well to the inspiration.
Me sale del corazán pero que retozón.
It comes out of my heart but how playful.
Así se compone un son de lo más sabrosón.
That's how you write a delicious son.
Aplicalo con el tema y asi con ese sistema
Apply it with the theme and so with that system
Nunca fallarás el son.
You will never fail the son.
El son que nace en lo profundo del corazón
The song that is born in the depths of the heart
Eh mama buena mama buena mira que rico que vacilon.
Oh mama good mama good look how rich that vacilon.
Eh tumbaito nama tumbaito que son sabroson.
Uh tumbled only tumbled that they are flavorful.
~
~
Así se compone un son de lo mas sabrosón.
That's how you write a delicious son.
Y o vengo de monte adentro que rayos si tengo sabor.
And I come from deep in the mountains how rays if I have flavor.
Eh... ponle mama un poquitito de agiaco
Uh... put mama a little bit of witchcraft
A mi no vengas con cuentos que no me gusta
Don't come to me with stories that I don't like
Cuando yo vengo cantando mi son.
When I come singing my song.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.