Ismael Miranda - Cipriano Armenteros - перевод текста песни на немецкий

Cipriano Armenteros - Ismael Mirandaперевод на немецкий




Cipriano Armenteros
Cipriano Armenteros
En 1806
Im Jahr 1806
Allá por el mes de Enero
Etwa im Monat Januar
En las llanuras del Piame
In den Ebenen von Piame
Cayó Cipriano Armenteros
Fiel Cipriano Armenteros
Así fue
So war es
El pueblo se reunió a ver
Das Volk versammelte sich, um zu sehen
Cuando preso regresaba
Als er gefangen zurückkehrte
Escoltado por las tropas
Eskortiert von den Truppen
Que el cabo Flores mandaba
Die der Korporal Flores befehligte
La gente al verlo caído
Die Leute, als sie ihn gefallen sahen
De él reía y burlaba
Lachten über ihn und verspotteten ihn
Armenteros en silencio
Armenteros schwieg
Solo miraba y callaba
Schaute nur und schwieg
Los hombres del bandolero
Die Männer des Banditen
Al rescate se lanzaron
Stürzten sich zur Rettung
Por Calidonia pasaron
Durch Calidonia zogen sie
Temprano de madrugada
Früh am Morgengrauen
Emeterio y Pascual Gómez
Emeterio und Pascual Gómez
Desfilaban en vanguardia
Marschierten in der Vorhut
Mederos llevaba al centro
Mederos war im Zentrum
Y Facundo en la retaguardia
Und Facundo in der Nachhut
La banda atacó e' sorpresa
Die Bande griff überraschend an
Al galopes sus caballos
Im Galopp ihrer Pferde
La tropa dormía en defensa
Die Truppe schlief sorglos
Los españoles confiados
Die Spanier waren zuversichtlich
Cuando empezó el tiroteo
Als die Schießerei begann
Quedo Armenteros salvado
Wurde Armenteros gerettet
Así lo cuentan los viejos
So erzählen es die Alten
Así se fugó Cipriano
So entkam Cipriano
Y dicen que andan buscando
Und man sagt, sie suchen
A los que de él se rieron
Diejenigen, die über ihn lachten
En el pellejo de esa gente
In der Haut dieser Leute
Mi hermano estar yo no quiero
Mein Bruder, möchte ich nicht stecken
Y tiembla la tierra
Und die Erde bebt
Se escapó Armenteros
Armenteros ist entkommen
Las ventanas están cerradas
Die Fenster sind geschlossen
No se abren ni por dinero
Sie öffnen sich nicht einmal für Geld
Todas las puertas trancadas
Alle Türen sind verriegelt
Ay con la llave del miedo
Ay, mit dem Schlüssel der Angst
Y tiembla la tierra
Und die Erde bebt
Se escapó Armenteros
Armenteros ist entkommen
Por Calidonia pasaron
Durch Calidonia zogen sie
Temprano de madrugada
Früh am Morgengrauen
Mira si metían miedo
Sieh nur, wie sie Angst verbreiteten
Que ni los gallos cantaban
Dass nicht einmal die Hähne krähten
Y tiembla la tierra
Und die Erde bebt
Se escapó Armenteros
Armenteros ist entkommen
Y tiembla la tierra
Und die Erde bebt
Se escapó Armenteros
Armenteros ist entkommen
Están corriendo los blancos
Die Weißen rennen davon
Están sonriendo los negros
Die Schwarzen lächeln
Esta rezando to' el mundo
Jeder betet
Ay prendiendo buque en los pueblos
Ay, zünden Kerzen in den Dörfern an
Y tiembla la tierra
Und die Erde bebt
Se escapó Armenteros
Armenteros ist entkommen
Por los lagos de Veraguas
An den Seen von Veraguas
Me dicen que lo vieron
Man sagt mir, sie hätten ihn gesehen
El sol escondía sus rayos
Die Sonne verbarg ihre Strahlen
Por temor al bandolero
Aus Furcht vor dem Banditen
Y tiembla la tierra
Und die Erde bebt
Se escapó Armenteros
Armenteros ist entkommen





Авторы: Blades R (ruben)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.