Текст и перевод песни Ismael Miranda - Cuando Manda El Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Manda El Corazón
When Love (The Heart) Leads
Siento
que
esta
vez
mi
corazón
I
feel
that
this
time
my
heart
Se
regalo
a
tus
besos
y
ya
no
es
mío
Has
given
itself
to
your
kisses
and
it's
no
longer
mine
Viven
tus
deseos
como
lo
hace
una
obsesión
Your
desires
live
like
an
obsession
Nunca
diría
que
no
I'd
never
say
no
A
estar
contigo.
To
being
with
you.
Dueles
porque
duele
tanto
amor,
It
hurts
because
so
much
love
hurts,
Duele
y
es
que
nunca
es
suficiente,
It
hurts
and
it's
that
it's
never
enough,
Siento
que
me
llenas
de
locura
y
de
pasión
I
feel
that
you
fill
me
with
madness
and
passion
Es
desesperación
para
tenerte
It's
desperation
to
have
you
Te
doy
mi
vida
I
give
you
my
life
Para
que
hagas
lo
que
quieras
de
mí,
So
that
you
can
do
whatever
you
want
with
me,
Porque
estoy
enamorado
Because
I'm
in
love
Y
desarmado
junto
a
ti,
And
disarmed
next
to
you,
Te
doy
mi
vida
I
give
you
my
life
Porque
quiero
hacerte
sentir
Because
I
want
to
make
you
feel
Que
te
quiero
demasiado
That
I
love
you
too
much
Y
no
lo
puedo
resistir
And
I
can't
resist
it
Y
es
así,
no
se
tiene
control
And
that's
how
it
is,
there's
no
control
Es
estar
enamorado
It's
being
in
love
Cuando
manda
el
corazón
When
love
leads
Siento
que
no
hay
otras
soluciones
I
feel
that
there
are
no
other
solutions
Porque
me
envolvió
un
amor
bravío
Because
a
fierce
love
has
wrapped
me
up
Juro
que
en
mis
sueños
eres
tú
mi
tentación
I
swear
that
in
my
dreams
you
are
my
temptation
Mujer
que
enamoro
cada
latido
Woman
whose
every
beat
I
fall
for
Te
doy
mi
vida
I
give
you
my
life
Para
que
hagas
lo
que
quieras
de
mí,
So
that
you
can
do
whatever
you
want
with
me,
Porque
estoy
enamorado
Because
I'm
in
love
Y
desarmado
junto
a
ti,
And
disarmed
next
to
you,
Te
doy
mi
vida
I
give
you
my
life
Porque
quiero
hacerte
sentir
Because
I
want
to
make
you
feel
Que
te
quiero
demasiado
That
I
love
you
too
much
Y
no
lo
puedo
resistir
And
I
can't
resist
it
Y
es
así,
no
se
tiene
control
And
that's
how
it
is,
there's
no
control
Es
estar
enamorado
It's
being
in
love
Cuando
manda
el
corazón
When
love
leads
No
se
tiene
control
en
el
amor
cuando
manda
el
corazón
There's
no
control
in
love
when
the
heart
leads
Uno
se
siente
dueño
de
nada,
principalmente
del
corazón
One
feels
master
of
nothing,
especially
the
heart
No
se
tiene
control
en
el
amor
cuando
manda
el
corazón
There's
no
control
in
love
when
the
heart
leads
Que
tu
le
dices
que
si,
hoy
el
te
dice
que
no
That
you
tell
it
yes,
today
it
tells
you
no
Yo
te
doy
mi
vida
aunque
me
cueste
una
herida
I
give
you
my
life
even
if
it
costs
me
a
wound
Aunque
me
cueste
una
desilusión
Although
it
costs
me
a
disappointment
No
se
tiene
control
cuando
manda
el
corazón
There's
no
control
when
love
leads
Y
ahora
quien
para
ese
corazón
bravío
And
now
who
stops
that
fierce
heart
Y
este
amor
como
el
tuyo
y
el
mío
And
this
love
like
yours
and
mine
No
se
tiene
control
cuando
manda
el
corazón
There's
no
control
when
love
leads
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Eduardo Murguia Pedraza, Mauricio Lopez De Arriaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.