Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
hago
ilusiones
hace
tiempo
que
lo
se
Ich
mache
mir
keine
Illusionen,
ich
weiß
es
schon
lange.
Nunca
me
has
querido
pero
siempre
te
acepté
Du
hast
mich
nie
geliebt,
aber
ich
habe
dich
immer
akzeptiert.
No
me
hago
ilusiones
para
ti
tan
solo
soy
Ich
mache
mir
keine
Illusionen,
für
dich
bin
ich
nur
Una
fruta
dulce
una
piel
llena
de
amor.
Eine
süße
Frucht,
eine
Haut
voller
Liebe.
Ven
no
te
preocupes
yo
también
gozo
de
ti
Komm,
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
genieße
dich
auch.
Y
mientras
te
tenga
soy
feliz.
Und
solange
ich
dich
habe,
bin
ich
glücklich.
Lo
que
pido
no
es
amor,
amor
Was
ich
verlange,
ist
keine
Liebe,
Liebe,
Solo
unas
manos
llenas
de
pasión,
una
locura
Nur
Hände
voller
Leidenschaft,
ein
Wahnsinn,
Que
se
ve
en
el
día.
Der
sich
am
Tag
zeigt.
Lo
que
pido
no
es
amor,
amor
Was
ich
verlange,
ist
keine
Liebe,
Liebe,
No
te
equivoques
es
una
ilusión,
Täusch
dich
nicht,
es
ist
eine
Illusion,
Una
mentira
que
le
da
la
vida.
Eine
Lüge,
die
Leben
gibt.
No
me
hago
ilusiones
más
no
dejo
de
pensar
Ich
mache
mir
keine
Illusionen,
aber
ich
höre
nicht
auf
zu
denken,
Que
me
encantaría
el
poderte
enamorar
Dass
es
mir
gefallen
würde,
dich
verliebt
zu
machen.
Pero
por
el
momento
dame
vida
por
favor
Aber
im
Moment
gib
mir
bitte
Leben,
Luego
ya
hablaremos
del
amor.
Später
können
wir
dann
über
Liebe
sprechen.
Lo
que
pido
no
es
amor,
amor
Was
ich
verlange,
ist
keine
Liebe,
Liebe,
Solo
unas
manos
llenas
de
pasión,
una
locura
Nur
Hände
voller
Leidenschaft,
ein
Wahnsinn,
Que
se
ve
en
el
día.
Der
sich
am
Tag
zeigt.
Lo
que
pido
no
es
amor,
amor
Was
ich
verlange,
ist
keine
Liebe,
Liebe,
No
te
equivoques
es
una
ilusión,
una
mentira
Täusch
dich
nicht,
es
ist
eine
Illusion,
eine
Lüge,
Que
le
da
la
vida.
Die
Leben
gibt.
Lo
que
pido
no
es
amor,
amor
Was
ich
verlange,
ist
keine
Liebe,
Liebe,
Solo
unas
manos
llenas
de
pasión,
una
locura
Nur
Hände
voller
Leidenschaft,
ein
Wahnsinn,
Que
se
ve
en
el
día.
Der
sich
am
Tag
zeigt.
Lo
que
pido
no
es
amor,
amor
Was
ich
verlange,
ist
keine
Liebe,
Liebe,
No
te
equivoques
es
una
ilusión,
Täusch
dich
nicht,
es
ist
eine
Illusion,
Una
mentira
que
te
da
la
vida...
Eine
Lüge,
die
dir
Leben
gibt...
(Lo
que
pido
no
es
amor,
amor
(Was
ich
verlange,
ist
keine
Liebe,
Liebe,
Solo
unas
manos
llenas
de
pasión,
una
locura).
Nur
Hände
voller
Leidenschaft,
ein
Wahnsinn).
Que
me
da
la
vida
Y
que
me
hace
feliz.
Die
mir
Leben
gibt
und
die
mich
glücklich
macht.
Una
locura
de
amor
tan
solo
soy
para
ti.
Ein
Liebeswahnsinn
bin
ich
nur
für
dich.
Pero
ven
no
te
preocupes
también
yo
gozo
de
ti.
Aber
komm,
mach
dir
keine
Sorgen,
auch
ich
genieße
dich.
Aunque
nunca
me
has
querido
tendré
que
aceptarte
así.
Auch
wenn
du
mich
nie
geliebt
hast,
werde
ich
dich
so
akzeptieren
müssen.
Soy
para
ti
fruta
dulce
Una
piel
llena
de
amor.
Ich
bin
für
dich
eine
süße
Frucht,
eine
Haut
voller
Liebe.
No
me
digas
que
me
quieres
no
me
mientas
por
favor.
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst,
lüg
mich
bitte
nicht
an.
Me
encantaría
enamorarte
dame
un
minuto
de
amor.
Ich
würde
dich
gerne
verliebt
machen,
gib
mir
eine
Minute
Liebe.
Que
me
da
la
vidaaaaa.
Die
mir
Lebeeeen
gibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderón López De Arróyabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.