Ismael Miranda - Fruta Dulce - перевод текста песни на немецкий

Fruta Dulce - Ismael Mirandaперевод на немецкий




Fruta Dulce
Süße Frucht
No me hago ilusiones hace tiempo que lo se
Ich mache mir keine Illusionen, ich weiß es schon lange.
Nunca me has querido pero siempre te acepté
Du hast mich nie geliebt, aber ich habe dich immer akzeptiert.
No me hago ilusiones para ti tan solo soy
Ich mache mir keine Illusionen, für dich bin ich nur
Una fruta dulce una piel llena de amor.
Eine süße Frucht, eine Haut voller Liebe.
Ven no te preocupes yo también gozo de ti
Komm, mach dir keine Sorgen, ich genieße dich auch.
Y mientras te tenga soy feliz.
Und solange ich dich habe, bin ich glücklich.
Lo que pido no es amor, amor
Was ich verlange, ist keine Liebe, Liebe,
Solo unas manos llenas de pasión, una locura
Nur Hände voller Leidenschaft, ein Wahnsinn,
Que se ve en el día.
Der sich am Tag zeigt.
Lo que pido no es amor, amor
Was ich verlange, ist keine Liebe, Liebe,
No te equivoques es una ilusión,
Täusch dich nicht, es ist eine Illusion,
Una mentira que le da la vida.
Eine Lüge, die Leben gibt.
No me hago ilusiones más no dejo de pensar
Ich mache mir keine Illusionen, aber ich höre nicht auf zu denken,
Que me encantaría el poderte enamorar
Dass es mir gefallen würde, dich verliebt zu machen.
Pero por el momento dame vida por favor
Aber im Moment gib mir bitte Leben,
Luego ya hablaremos del amor.
Später können wir dann über Liebe sprechen.
Lo que pido no es amor, amor
Was ich verlange, ist keine Liebe, Liebe,
Solo unas manos llenas de pasión, una locura
Nur Hände voller Leidenschaft, ein Wahnsinn,
Que se ve en el día.
Der sich am Tag zeigt.
Lo que pido no es amor, amor
Was ich verlange, ist keine Liebe, Liebe,
No te equivoques es una ilusión, una mentira
Täusch dich nicht, es ist eine Illusion, eine Lüge,
Que le da la vida.
Die Leben gibt.
Lo que pido no es amor, amor
Was ich verlange, ist keine Liebe, Liebe,
Solo unas manos llenas de pasión, una locura
Nur Hände voller Leidenschaft, ein Wahnsinn,
Que se ve en el día.
Der sich am Tag zeigt.
Lo que pido no es amor, amor
Was ich verlange, ist keine Liebe, Liebe,
No te equivoques es una ilusión,
Täusch dich nicht, es ist eine Illusion,
Una mentira que te da la vida...
Eine Lüge, die dir Leben gibt...
(Lo que pido no es amor, amor
(Was ich verlange, ist keine Liebe, Liebe,
Solo unas manos llenas de pasión, una locura).
Nur Hände voller Leidenschaft, ein Wahnsinn).
Que me da la vida Y que me hace feliz.
Die mir Leben gibt und die mich glücklich macht.
Una locura de amor tan solo soy para ti.
Ein Liebeswahnsinn bin ich nur für dich.
Pero ven no te preocupes también yo gozo de ti.
Aber komm, mach dir keine Sorgen, auch ich genieße dich.
Aunque nunca me has querido tendré que aceptarte así.
Auch wenn du mich nie geliebt hast, werde ich dich so akzeptieren müssen.
Soy para ti fruta dulce Una piel llena de amor.
Ich bin für dich eine süße Frucht, eine Haut voller Liebe.
No me digas que me quieres no me mientas por favor.
Sag mir nicht, dass du mich liebst, lüg mich bitte nicht an.
Me encantaría enamorarte dame un minuto de amor.
Ich würde dich gerne verliebt machen, gib mir eine Minute Liebe.
Que me da la vidaaaaa.
Die mir Lebeeeen gibt.





Авторы: Juan Carlos Calderón López De Arróyabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.