Ismael Miranda - Fruta Dulce - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ismael Miranda - Fruta Dulce




Fruta Dulce
Sweet Fruit
No me hago ilusiones hace tiempo que lo se
I don't have any illusions, I've known it for a long time
Nunca me has querido pero siempre te acepté
You've never loved me, but I have always accepted you
No me hago ilusiones para ti tan solo soy
I don't have any illusions, for you I'm just
Una fruta dulce una piel llena de amor.
A sweet fruit, a skin full of love.
Ven no te preocupes yo también gozo de ti
Come on, don't worry, I also enjoy you
Y mientras te tenga soy feliz.
And while I have you, I'm happy.
Lo que pido no es amor, amor
What I ask for is not love, love
Solo unas manos llenas de pasión, una locura
Just hands full of passion, a madness
Que se ve en el día.
That can be seen in the light of day.
Lo que pido no es amor, amor
What I ask for is not love, love
No te equivoques es una ilusión,
Don't be mistaken, it's an illusion,
Una mentira que le da la vida.
A lie that gives it life.
No me hago ilusiones más no dejo de pensar
I don't have any illusions, but I can't stop thinking
Que me encantaría el poderte enamorar
That I would love to make you fall in love with me
Pero por el momento dame vida por favor
But for now, give me life, please
Luego ya hablaremos del amor.
Then we'll talk about love.
Lo que pido no es amor, amor
What I ask for is not love, love
Solo unas manos llenas de pasión, una locura
Just hands full of passion, a madness
Que se ve en el día.
That can be seen in the light of day.
Lo que pido no es amor, amor
What I ask for is not love, love
No te equivoques es una ilusión, una mentira
Don't be mistaken, it's an illusion, a lie
Que le da la vida.
That gives it life.
Lo que pido no es amor, amor
What I ask for is not love, love
Solo unas manos llenas de pasión, una locura
Just hands full of passion, a madness
Que se ve en el día.
That can be seen in the light of day.
Lo que pido no es amor, amor
What I ask for is not love, love
No te equivoques es una ilusión,
Don't be mistaken, it's an illusion,
Una mentira que te da la vida...
A lie that gives you life...
(Lo que pido no es amor, amor
(What I ask for is not love, love
Solo unas manos llenas de pasión, una locura).
Just hands full of passion, a madness).
Que me da la vida Y que me hace feliz.
That gives me life and that makes me happy.
Una locura de amor tan solo soy para ti.
A crazy love affair, that's all I am to you.
Pero ven no te preocupes también yo gozo de ti.
But come on, don't worry, I also enjoy you.
Aunque nunca me has querido tendré que aceptarte así.
Even though you've never loved me, I'll have to accept you like this.
Soy para ti fruta dulce Una piel llena de amor.
I am to you a sweet fruit, a skin full of love.
No me digas que me quieres no me mientas por favor.
Don't tell me you love me, don't lie to me, please.
Me encantaría enamorarte dame un minuto de amor.
I would love to make you fall in love with me, give me a minute of love.
Que me da la vidaaaaa.
That gives me life.





Авторы: Juan Carlos Calderón López De Arróyabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.