Текст и перевод песни Ismael Miranda - Las Cuarentas
Yo
soy
un
tipo
que
mira
a
este
mundo
de
frente
Я
тот
тип,
который
смотрит
на
этот
мир
прямо
Viro
la
vida
sin
miedo
a
saber
donde
voy
Поворачиваю
жизнь,
не
боясь
того,
куда
иду
Digo
que
no
si
no
quiero
Говорю
нет,
если
не
хочу
Y
del
peligro
me
alejo
И
от
опасности
держусь
подальше
Tengo
otras
cosas
metidas
aquí
en
mi
cabeza
У
меня
в
голове
есть
другие
мысли
Yo
no
estoy,
en
esa.
Я
не
из
таких.
El
gran
vacilon
es
a
toda
esa
gente
ayudar
Моя
цель
- помогать
людям
Escucho
la
radio
que
late
aquí
en
mi
corazón
Слушаю
радио,
которое
стучит
в
моем
сердце
Mirando
la
luz
de
una
estrella
Смотрю
на
свет
звезды
Aprendo
que
la
vida
es
bella
Узнаю,
что
жизнь
прекрасна
Y
poco
me
importa
si
el
mundo
И
мне
все
равно,
если
мир
Me
llama
careta,
careta,
careta.
Называет
меня
святошей,
святошей,
святошей.
Te
vira
la
vida
al
revés
Переворачивают
твою
жизнь
с
ног
на
голову
Estas
entregado
y
no
ves
Ты
увлечен
и
не
видишь
Lo
bueno
que
hay
en
otras
cosas.
Хорошего
в
другом.
Por
todo,
por
nada
y
porque
Везде,
ни
за
что
и
просто
так
En
lo
negativo
caer
Потому
что
упасть
в
омут
легко.
Si
la
vida
te
ofrece
otras
cosas.
Но
жизнь
предлагает
тебе
другое.
A
veces
quien
sabe
de
todo,
tiene
que
prender
Иногда
тот,
кто
все
знает,
должен
осознать
La
puerta
que
es
ancha
a
la
entrada
Что
дверь,
которая
была
широкой
при
входе,
Se
achica
después
Становится
уже
после
Y
cuando
allá
adentro
se
paga
И
когда
внутри
придется
расплачиваться,
La
luz
de
una
calle
perdida
Свет
с
улицы,
которая
потерялась,
Es
duro
empujar
las
paredes
buscando
salida
Позволит
трудно
протиснуться
к
выходу
Con
rumbo
a
la
vida.
По
направлению
к
жизни.
Tal
vez
te
parece
una
droga
lo
que
yo
te
digo
Возможно,
тебе
покажется
наркотиком
то,
что
я
тебе
говорю
Hay
muchas
palabras
que
son
duras
de
oír
Много
слов
трудно
слышать
Soy
franco
de
veras
contigo
Я
откровенен
с
тобой
Pretendo
ser
solo
tu
amigo
Я
хочу
быть
просто
твоим
другом
Procura
ser
igual
que
yo
Постарайся
быть
как
я
Aunque
te
llamen
careta,
careta,
careta.
Даже
если
тебя
будут
называть
святошей,
святошей,
святошей.
Olvida
la
droga
porque
Забудь
о
наркотиках,
потому
что
Te
estas
acabando
y
no
ves
Ты
себя
уничтожаешь
и
не
видишь
Que
la
vida
te
ofrece
otras
cosas.
Что
жизнь
предлагает
тебе
другое.
Ponle
ya
punto
porque
Поставь
точку,
потому
что
Te
vas
a
morir
sin
saber
Ты
умрешь,
так
и
не
узнав
Que
tu
vida
mereces
otras
cosas.
Что
твоя
жизнь
заслуживает
другого.
De
lejos
te
miro
y
se
ve
Я
смотрю
на
тебя
издалека,
и
видно
Que
empujas
aquella
pared
Как
ты
толкаешь
ту
стену
Buscando
una
vida
sabrosa.
В
поисках
сладкой
жизни.
Te
vira
la
vida
al
revés
Переворачивают
твою
жизнь
с
ног
на
голову
Que
mucho
te
cuesta
después
Потом
тебе
трудно
Te
mete
pa'
dentro
y
no
gozas.
Затягивают
тебя
внутрь,
а
ты
не
кайфуешь.
Para
que
tu
estas
en
eso
Зачем
тебе
это
El
cuello
no
es
pa'
la
soga.
Шея
не
для
петли.
Tus
hijos
sufren
por
eso
Твои
дети
страдают
из-за
этого
Muchacho
deja
la
droga.
Мужчина,
бросай
наркотики.
Aunque
te
llamen
careta
Даже
если
тебя
называют
святошей
Amigo
ponte
en
la
bola.
Друг,
очнись.
Ando
por
caminos
sanos
Я
хожу
по
здоровым
дорогам
Salte
por
fin
de
esa
ola.
Прыгай
с
этой
волны
наконец.
Te
vira
la
vida
al
revés.
Переворачивают
твою
жизнь
с
ног
на
голову.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Grela, F. Govindo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.