Ismael Miranda - Maria Luisa - Live - перевод текста песни на немецкий

Maria Luisa - Live - Ismael Mirandaперевод на немецкий




Maria Luisa - Live
Maria Luisa - Live
la tienes que pagar María Luisa,
Du wirst dafür bezahlen müssen, María Luisa,
Eso no se le hace a nadie.
Das tut man niemandem an.
la tienes que pagar María Luisa,
Du wirst dafür bezahlen müssen, María Luisa,
Y deuda ya la sabes.
Und deine Schuld kennst du ja.
la tienes que pagar vida mía,
Du wirst dafür bezahlen müssen, mein Leben,
Eso no se le hace a nadie.
Das tut man niemandem an.
me enseñaste a querer,
Du hast mich gelehrt zu lieben,
Para olvidarme después.
Um mich danach zu vergessen.
la tienes que pagar María Luisa,
Du wirst dafür bezahlen müssen, María Luisa,
Eso no se le hace a nadie.
Das tut man niemandem an.
la tienes que pagar vida mía,
Du wirst dafür bezahlen müssen, mein Leben,
Y deuda ya la sabes.
Und deine Schuld kennst du ja.
Yo te ame con gran delirio,
Ich liebte dich mit großer Hingabe,
Con pasión desenfrenada.
Mit ungezügelter Leidenschaft.
te reías de mi martirio,
Du lachtest über mein Martyrium,
Te... reías de mi martirio,
Du... lachtest über mein Martyrium,
Ay si importarte nada.
Ach, ohne dass es dich kümmerte.
me enseñaste a querer,
Du hast mich gelehrt zu lieben,
Para olvidarme después.
Um mich danach zu vergessen.
la tienes que pagar María Luisa,
Du wirst dafür bezahlen müssen, María Luisa,
Eso no se le hace a nadie.
Das tut man niemandem an.
(Eso no se le hace a nadie).
(Das tut man niemandem an).
A na, na, nia, nia, na, na, na.
A na, na, nia, nia, na, na, na.
El gran daño que me hiciste.
Den großen Schaden, den du mir zugefügt hast.
Nunca podré perdonarlo.
Ich werde ihn niemals verzeihen können.
Yo me la paso llorando.
Ich weine die ganze Zeit.
Solo, solo, al pensar que yo fui.
Allein, allein, bei dem Gedanken, dass ich nur
Un muñeco para ti...
Eine Puppe für dich war...
El cual se compra barato.
Eine, die man billig kauft.
Y por hacerme daño.
Und du, weil du mir schaden wolltest,
China tienes que sufrir.
Mädchen, du musst leiden.
A na, na, nia, nia, na, na, na.
A na, na, nia, nia, na, na, na.
A na, na, nia, nia, na, na, na.
A na, na, nia, nia, na, na, na.
la tienes que pagar.
Du musst dafür bezahlen.
Y deuda ya la sabes.
Und deine Schuld kennst du ja.
Eso que me hiciste a mi.
Das, was du mir angetan hast.
A no - no - no ó no, eso no se le hace a nadie.
Nein - nein - nein - oh nein, das tut man niemandem an.
Eh... Y ana, na, nia, nia, na, na, na.
Eh... Und ana, na, nia, nia, na, na, na.
Oye María Luisa, la tienes que pagar.
Hör mal, María Luisa, du musst dafür bezahlen.
Ay María Luisa lo sabes.
Ach, María Luisa, du weißt es.
Tú... Me enseñaste a querer.
Du... Hast mich gelehrt zu lieben.
Con pasión desenfrenada.
Mit ungezügelter Leidenschaft.
En la prisión de la amor.
Im Gefängnis der Liebe
He de verte condenada.
Muss ich dich verurteilt sehen.
A na, na, na, nia, nia, nia, nia, na, na, na.
A na, na, na, nia, nia, nia, nia, na, na, na.





Авторы: Jose Galindo Espejo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.