Ismael Miranda - No Me Digan Que Es Muy Tarde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ismael Miranda - No Me Digan Que Es Muy Tarde




No Me Digan Que Es Muy Tarde
Don't Tell Me It's Too Late
No me digan que es muy tarde ya
Don't tell me it's too late
Para hallar otro querer
To find another love
Que me quiera siempre más y más
One who will love me more and more
Y yo poder corresponder
And whom I can love in return
El tiempo decidirá
Time will tell
Si hay verdad en mi cariño
If there's truth in my affection
Busco la felicidad
I seek happiness
Con mi corazón de niño
With my childlike heart
El amor en mi pasado
Love in my past
Por no haberlo comprendido
For not having understood it
Muchas veces me olvido
I often forget
Ya no es así, ahora hay luz del universo
It's not like that anymore, now there's light from the universe
Vivo feliz, la vida me da los versos
I live happily, life gives me the verses
Que son mi sentir, y son para ti
That are my feelings, and they are for you
No me digan que es muy tarde ya
Don't tell me it's too late
Para hallar otro querer
To find another love
Que me quiera siempre más y más
One who will love me more and more
Y yo poder corresponder
And whom I can love in return
Los sueños me hacen cantar
Dreams make me sing
Alivian el descontento
They relieve discontent
Esta es mi felicidad
This is my happiness
Traen amor los cuatro vientos
The four winds bring love
El amor en mi pasado
Love in my past
Por no haberlo comprendido
For not having understood it
Muchas veces me olvido
I often forget
Ya no es así
It's not like that anymore
Mi familia ya es muy grande
My family is already very large
Vivo feliz, por la calle va una parte
I live happily, part of it goes down the street
Otra lejos de aquí, a nadie he perdido
Another far from here, I haven't lost anyone
(No me digan que es muy tarde ya)
(Don't tell me it's too late)
Hay para hallar otro querer
There is to find another love
(No me digan que es muy tarde ya)
(Don't tell me it's too late)
Para hallar otro cariño que me mime como un niño
To find another love that pampers me like a child
Y yo poder corresponder, corresponder
And whom I can love in return, in return
(No me digan que es muy tarde ya)
(Don't tell me it's too late)
Nunca es tarde en el juego de la vida
It's never too late in the game of life
Por eso sigo palante palante mama
That's why I keep going forward, mama
(No me digan que es muy tarde ya)
(Don't tell me it's too late)
Ay mira cosa buena que yo sufro
Oh look at the good thing that I suffer
Y eso a mi me hace llorar
And that makes me cry
(No me digan que es muy tarde ya)
(Don't tell me it's too late)
Yo necesito un cariño que me sepa comprender
I need a love that knows how to understand me
Y su amor me quiera dar
And wants to give me their love
(No me digan que es muy tarde ya)
(Don't tell me it's too late)
No, no, no, no, no me lo digas
No, no, no, don't tell me that
No me lo digas, no me lo digas mama
Don't tell me, don't tell me mama
(No me digan que es muy tarde ya)
(Don't tell me it's too late)
Hay no valdremos los de alante
Oh, we who are ahead will be worthless
Si los de atrás corren más, mira camará
If those behind run faster, look buddy
(No me digan que es muy tarde ya)
(Don't tell me it's too late)
Buscando una niche bonita
Looking for a pretty little niche
(No me digan que es muy tarde ya)
(Don't tell me it's too late)
Buscando una niche bonita
Looking for a pretty little niche
Me hace falta carretera tengo que darle al pedal
I need the road, I have to hit the pedal
(No me digan que es muy tarde ya)
(Don't tell me it's too late)
No hay tiempo para tristezas
There's no time for sadness
Pues hoy estoy decidido, y busco felicidad
Because today I'm determined, and I seek happiness
(No me digan que es muy tarde ya)
(Don't tell me it's too late)
No daré la espalda al amor
I won't turn my back on love
Jamás seré vencido te lo digo camará
I'll never be defeated, I tell you buddy
(No me digan que es muy tarde ya)
(Don't tell me it's too late)
Confine lo dichoso, pues aprendí la lección
I trust in happiness, because I learned my lesson
Y tu va a ver, y tu va a ver, tu verás
And you will see, and you will see, you will see
(No me digan que es muy tarde ya)
(Don't tell me it's too late)
Llegas a tiempo en el ocaso de mi vida triste
You arrive on time in the twilight of my sad life
(No me digan que es muy tarde ya)
(Don't tell me it's too late)
Yo estoy buscando una nena como tu que me quiera
I'm looking for a girl like you who loves me
No me vayas, no me vayas a fallar
Don't fail me, don't fail me
(No me digan que es muy tarde ya)
(Don't tell me it's too late)
(No me digan que es muy tarde ya)
(Don't tell me it's too late)
(No me digan que es muy tarde ya)
(Don't tell me it's too late)
En el juego de la vida todos pierden y yo no
In the game of life everyone loses and I don't
Porque yo quiero ganar
Because I want to win
(No me digan que es muy tarde ya)
(Don't tell me it's too late)
Yo ya arregle mi cabeza, y sufrir no me interesa
I've already fixed my head, and I'm not interested in suffering
Yo quiero tranquilidad
I want peace of mind
(No me digan que es muy tarde ya)
(Don't tell me it's too late)
Llegue a tiempo, no me digas que es muy tarde
I arrived on time, don't tell me it's too late
Si no me quieres y anda dime la verdad
If you don't love me, go ahead and tell me the truth
(No me digan que es muy tarde ya)
(Don't tell me it's too late)
Ando buscando un cariño que sea para nada mas
I'm looking for a love that is just for me
Y lo voy a encontrar, lo voy a encontrar
And I'm going to find it, I'm going to find it
(No me digan que es muy tarde ya)
(Don't tell me it's too late)
Estoy contento, conseguí lo que quería, viste
I'm happy, I got what I wanted, you see






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.