Ismael Miranda - No Me Digas Que Es Muy Tarde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ismael Miranda - No Me Digas Que Es Muy Tarde




No Me Digas Que Es Muy Tarde
Не говори мне, что это слишком поздно
No me digan que es muy tarde ya
Не говори мне, что это слишком поздно
Para hallar otro querer
Чтобы найти другую любовь
Que me quiera siempre más y más
Которая будет любить меня все больше и больше
Y yo poder corresponder.
А я смогу ответить взаимностью.
El tiempo decidirá
Время покажет
Si hay verdad en mi cariño
Есть ли правда в моей любви
Busco la felicidad
Я ищу счастья
Con mi corazón de niño.
С сердцем, как у ребенка.
El amor en mi pasado
Любовь в моем прошлом
Por no haberlo comprendido
Из-за того, что я не понимал ее
Muchas veces me olvido.
Я часто забываю.
Ya no es así, ahora hay luz del universo
Теперь все не так, теперь есть свет Вселенной
Vivo feliz, la vida me da los versos
Я живу счастливо, жизнь дарит мне стихи
Que son mi sentir, Y son para ti.
Которые являются моим чувством, и они для тебя.
No me digan que es muy tarde ya
Не говори мне, что это слишком поздно
Para hallar otro querer
Чтобы найти другую любовь
Que me quiera siempre más y más
Которая будет любить меня все больше и больше
Y yo poder corresponder.
А я смогу ответить взаимностью.
Los sueños me hacen cantar
Мечты заставляют меня петь
Alivian el descontento
Снимают недовольство
Esta es mi felicidad
Это мое счастье
Traen amor los cuatro vientos.
Любовь приносят четыре ветра.
El amor en mi pasado
Любовь в моем прошлом
Por no haberlo comprendido
Из-за того, что я не понимал ее
Muchas veces me olvido.
Я часто забываю.
Ya no es así,
Теперь все не так,
Mi familia ya es muy grande
У меня уже большая семья
Vivo feliz, por la calle va una parte
Я живу счастливо, по улице идет часть
Otra lejos de aquí, a nadie he perdido.
Еще далеко отсюда, я никого не потерял.
(No me digan que es muy tarde ya).
(Не говори мне, что это слишком поздно).
Hay para hallar otro querer.
Есть чтобы найти другую любовь.
Para hallar otro cariño que me mime como un niño
Чтобы найти другую любовь, которая будет баловать меня, как ребенка
Y yo poder corresponder, corresponder.
И я смогу ответить взаимностью, ответить взаимностью.
Nunca es tarde en el juego de la vida
Никогда не поздно в игре жизни
Por eso sigo palante palante mama.
Поэтому я продолжаю идти вперед, вперед, моя дорогая.
Ay mira cosa buena que yo sufro
О, смотри, что за прекрасная вещь, что я страдаю
Y eso a mi me hace llorar.
И это заставляет меня плакать.
Yo necesito un cariño que me sepa comprender
Мне нужна любовь, которая будет меня понимать
Y su amor me quiera dar.
И свою любовь хочет мне дарить.
No, no, no, no, no me lo digas
Нет, нет, нет, нет, не говори мне этого
No me lo digas, no me lo digas mama.
Не говори мне этого, не говори мне этого, моя дорогая.
Hay no valdremos los de alante
Пусть не уступят те, кто впереди
Si los de atrás corren más, mira camará
Если те, кто сзади, бегут быстрее, смотри, приятель
Buscando una niche bonita
Искать красивую нишу
Me hace falta carretera tengo que darle al pedal.
Мне нужно шоссе, я должен нажать на педаль.
No hay tiempo para tristezas
Нет времени на печаль
Pues hoy estoy decidido, y busco felicidad.
Потому что сегодня я полон решимости, и я ищу счастье.
No daré la espalda al amor,
Я не отвернусь от любви,
Jamás seré vencido te lo digo camará.
Я никогда не буду побежден, говорю тебе, приятель.
Confine lo dichoso, pues aprendí la lección
Признаюсь в счастливом, ведь я усвоил урок
Y tu va a ver, y tu va a ver, tu verás.
И ты увидишь, увидишь, ты увидишь.
Llegas a tiempo en el ocaso de mi vida triste.
Ты приходишь вовремя на закате моей грустной жизни.
Yo estoy buscando una nena como tu que me quiera,
Я ищу такую девушку, как ты, которая меня любит,
No me vayas, no me vayas a fallar.
Не уходи от меня, не уходи от меня.
En el juego de la vida todos pierden y yo no,
В игре жизни все проигрывают, а я нет,
Porque yo quiero ganar.
Потому что я хочу победить.
Yo ya arregle mi cabeza, y sufrir no me interesa
Я уже привел свою голову в порядок, и страдать мне не интересно
Yo quiero tranquilidad.
Я хочу спокойствия.
Llegue a tiempo, no me digas que es muy tarde,
Я пришел вовремя, не говори мне, что это слишком поздно,
Si no me quieres y anda dime la verdad.
Если ты меня не любишь, скажи мне правду.
Ando buscando un cariño que sea para nada mas,
Я ищу любовь, которая будет только для меня,
Y lo voy a encontrar, lo voy a encontrar.
И я ее найду, я ее найду.
Estoy contento, conseguí lo que quería, viste.
Я счастлив, я получил то, что хотел, видишь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.