Ismael Miranda - No Me Llores - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ismael Miranda - No Me Llores




No Me Llores
Don't Cry for Me
Mima no me llores lagrimitas
Baby don't cry for me, my little tear
Que me siento una cosita
Because I feel like a little thing
Que me acaba con el alma
That gives me a heartache
Cada me pone una carita
Every time you make me a face
Que me siento de varío
That makes me feel crazy
Que me perturba la calma
That disturbs my calm
(No me llores, no me llores más)
(Don't cry, don't cry anymore)
(No me llores, no me llores más)
(Don't cry, don't cry anymore)
No quiero que me llores, que me digas
I don't want you to cry, to tell me
Papasito de mi alma
Daddy of my soul
Eres mi vida
You are my life
sabes que este disco esta rayado
You know that this record is scratched
Ya de oírlo no ganas
You don't win anything by hearing it anymore
Todo es mentira
It's all a lie
(No me llores, no me llores más)
(Don't cry, don't cry anymore)
(No me llores, no me llores más)
(Don't cry, don't cry anymore)
siempre me esta' siendo cuentecito
You always tell me a little story
De estar llorando lagrimitas
Of crying little tears
Ya me tiene confundido
You have me confused
No piense que ya trago mi negrita
Don't think I swallow it anymore, my dear
Ese cuento no me vanga, ni me turba los sentidos
That story doesn't pass with me, nor does it disturb my senses
(No me llores, no me llores más)
(Don't cry, don't cry anymore)
Ay mira nena de mi vida, conmigo va' acabar
Oh, look, baby of my life, you're gonna end me
(No me llores, no me llores más)
(Don't cry, don't cry anymore)
Oye yo me siento un desvaio, creo que me voy a matar
Hey, I feel crazy, I think I'm gonna kill myself
(No me llores, no me llores más)
(Don't cry, don't cry anymore)
Ah, no me llores más
Ah, don't cry anymore
(No me llores, no me llores más)
(Don't cry, don't cry anymore)
Con esa cara que pone mi gatita, yo creo que me va matar
With that face that you make my little cat, I think you're gonna kill me
Y no me llore lagrimitas, ay na' ma'
And don't cry any more little tears, oh no'
Si quiere pan, no me llore
If you want bread, don't cry for me
Ay na' ma'
Oh no'
(No me llores, no me llores)
(Don't cry, don't cry)
(No me llores, no me llores)
(Don't cry, don't cry)
(No me llores, no me llores más)
(Don't cry, don't cry anymore)
Ay mira nena de mi vida
Oh look, baby of my life
A mi ya no me matas
You don't kill me anymore
(No me llores, no me llores más)
(Don't cry, don't cry anymore)
Ay mima, no me llores lagrimitas que me siento una cosita
Oh baby, don't cry me little tears that make me feel like a little thing
(No me llores, no me llores más)
(Don't cry, don't cry anymore)
No venga con tanto cuento, no vengas a molestar
Don't come with so much story, don't come to bother
(No me llores, no me llores más)
(Don't cry, don't cry anymore)
Ah, no me llores más
Ah, don't cry anymore
(No me llores, no me llores más)
(Don't cry, don't cry anymore)
No quiero que me llores que me digas papasito de mi vida
I don't want you to cry that you tell me daddy of my life
(No me llores, no me llores más)
(Don't cry, don't cry anymore)
Ay cosa buena de mi vida, dame un beso y ven acá
Oh good thing of my life, give me a kiss and come here
(No me llores, no me llores más)
(Don't cry, don't cry anymore)
Eh no me llores ma', no me llores ma'
Hey don't cry anymore, don't cry anymore
(No me llores, no me llores más)
(Don't cry, don't cry anymore)
Ahora ven conmigo cosa buena, ven conmigo a guarachar
Now come with me good thing, come with me and guarach






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.