Текст и перевод песни Ismael Miranda - No Me Llores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Llores
Don't Cry for Me
Mima
no
me
llores
lagrimitas
Baby
don't
cry
for
me,
my
little
tear
Que
me
siento
una
cosita
Because
I
feel
like
a
little
thing
Que
me
acaba
con
el
alma
That
gives
me
a
heartache
Cada
tú
me
pone
una
carita
Every
time
you
make
me
a
face
Que
me
siento
de
varío
That
makes
me
feel
crazy
Que
me
perturba
la
calma
That
disturbs
my
calm
(No
me
llores,
no
me
llores
más)
(Don't
cry,
don't
cry
anymore)
(No
me
llores,
no
me
llores
más)
(Don't
cry,
don't
cry
anymore)
No
quiero
que
me
llores,
que
me
digas
I
don't
want
you
to
cry,
to
tell
me
Papasito
de
mi
alma
Daddy
of
my
soul
Eres
mi
vida
You
are
my
life
Tú
sabes
que
este
disco
esta
rayado
You
know
that
this
record
is
scratched
Ya
de
oírlo
no
ganas
You
don't
win
anything
by
hearing
it
anymore
Todo
es
mentira
It's
all
a
lie
(No
me
llores,
no
me
llores
más)
(Don't
cry,
don't
cry
anymore)
(No
me
llores,
no
me
llores
más)
(Don't
cry,
don't
cry
anymore)
Tú
siempre
me
esta'
siendo
cuentecito
You
always
tell
me
a
little
story
De
estar
llorando
lagrimitas
Of
crying
little
tears
Ya
me
tiene
confundido
You
have
me
confused
No
piense
que
ya
trago
mi
negrita
Don't
think
I
swallow
it
anymore,
my
dear
Ese
cuento
no
me
vanga,
ni
me
turba
los
sentidos
That
story
doesn't
pass
with
me,
nor
does
it
disturb
my
senses
(No
me
llores,
no
me
llores
más)
(Don't
cry,
don't
cry
anymore)
Ay
mira
nena
de
mi
vida,
conmigo
tú
va'
acabar
Oh,
look,
baby
of
my
life,
you're
gonna
end
me
(No
me
llores,
no
me
llores
más)
(Don't
cry,
don't
cry
anymore)
Oye
yo
me
siento
un
desvaio,
creo
que
me
voy
a
matar
Hey,
I
feel
crazy,
I
think
I'm
gonna
kill
myself
(No
me
llores,
no
me
llores
más)
(Don't
cry,
don't
cry
anymore)
Ah,
no
me
llores
más
Ah,
don't
cry
anymore
(No
me
llores,
no
me
llores
más)
(Don't
cry,
don't
cry
anymore)
Con
esa
cara
que
tú
pone
mi
gatita,
yo
creo
que
me
va
matar
With
that
face
that
you
make
my
little
cat,
I
think
you're
gonna
kill
me
Y
no
me
llore
lagrimitas,
ay
na'
ma'
And
don't
cry
any
more
little
tears,
oh
no'
Si
quiere
pan,
no
me
llore
If
you
want
bread,
don't
cry
for
me
(No
me
llores,
no
me
llores)
(Don't
cry,
don't
cry)
(No
me
llores,
no
me
llores)
(Don't
cry,
don't
cry)
(No
me
llores,
no
me
llores
más)
(Don't
cry,
don't
cry
anymore)
Ay
mira
nena
de
mi
vida
Oh
look,
baby
of
my
life
A
mi
ya
tú
no
me
matas
You
don't
kill
me
anymore
(No
me
llores,
no
me
llores
más)
(Don't
cry,
don't
cry
anymore)
Ay
mima,
no
me
llores
lagrimitas
que
me
siento
una
cosita
Oh
baby,
don't
cry
me
little
tears
that
make
me
feel
like
a
little
thing
(No
me
llores,
no
me
llores
más)
(Don't
cry,
don't
cry
anymore)
No
venga
con
tanto
cuento,
no
vengas
a
molestar
Don't
come
with
so
much
story,
don't
come
to
bother
(No
me
llores,
no
me
llores
más)
(Don't
cry,
don't
cry
anymore)
Ah,
no
me
llores
más
Ah,
don't
cry
anymore
(No
me
llores,
no
me
llores
más)
(Don't
cry,
don't
cry
anymore)
No
quiero
que
me
llores
que
me
digas
papasito
de
mi
vida
I
don't
want
you
to
cry
that
you
tell
me
daddy
of
my
life
(No
me
llores,
no
me
llores
más)
(Don't
cry,
don't
cry
anymore)
Ay
cosa
buena
de
mi
vida,
dame
un
beso
y
ven
acá
Oh
good
thing
of
my
life,
give
me
a
kiss
and
come
here
(No
me
llores,
no
me
llores
más)
(Don't
cry,
don't
cry
anymore)
Eh
no
me
llores
ma',
no
me
llores
ma'
Hey
don't
cry
anymore,
don't
cry
anymore
(No
me
llores,
no
me
llores
más)
(Don't
cry,
don't
cry
anymore)
Ahora
ven
conmigo
cosa
buena,
ven
conmigo
a
guarachar
Now
come
with
me
good
thing,
come
with
me
and
guarach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.