Ismael Miranda - Senor Sereno - перевод текста песни на немецкий

Senor Sereno - Ismael Mirandaперевод на немецкий




Senor Sereno
Señor Sereno
¿¿La estan pasando bien?
Habt ihr eine gute Zeit?
Si! Eso es lo importante
Ja! Das ist das Wichtige
Se formo la rumba
Die Rumba hat begonnen
Se formo la rumba
Die Rumba hat begonnen
Todo el mundo contento está
Alle sind glücklich
Y ya vienen los soneeeeeros
Und schon kommen die Soneeeeeros
Rumberos armonizar
Rumberos harmonisieren
Empiezo yo por cantaaaar
Ich fange an zu singeeeeen
Una rumba pa Colombia,
Eine Rumba für Kolumbien,
Un guaguanco a Venezuela
Ein Guaguancó für Venezuela
Son montuno a Panamá
Son Montuno für Panama
Y cuando voy a empezar
Und als ich anfangen will
A cantarle a mi borinquen
Für mein Borinquen zu singen
Viene uno a interrumpir
Kommt jemand, um zu unterbrechen
Dice que el señor sereno siii a mi me manda a dormir.
Sagt, dass der Señor Sereno jaaa, mich ins Bett schickt.
(Señor sereno por que me manda a dormir)
(Señor Sereno, warum schickst du mich ins Bett?)
Por que me manda me manda
Warum schickt er mich, schickt er mich
Por que me manda a dormir
Warum schickt er mich ins Bett
(Señor sereno por que me manda a dormir)
(Señor Sereno, warum schickst du mich ins Bett?)
Si yo vine a cantarle a mis amigos de la salsa
Wo ich doch gekommen bin, um für meine Salsa-Freunde zu singen
Y yo no me voy de aquí
Und ich gehe hier nicht weg
(Señor sereno por que me manda a dormir)
(Señor Sereno, warum schickst du mich ins Bett?)
Y óigame tu que eres bolerista también yo vine a cantarte a ti
Und hör zu, du Bolerista, ich bin auch gekommen, um für dich zu singen
(Señor sereno por que me manda a dormir)
(Señor Sereno, warum schickst du mich ins Bett?)
A mi no me manda nadie, usted no me manda a mi
Mir befiehlt niemand etwas, Sie befehlen mir nichts
(Señor sereno por que me manda a dormir)
(Señor Sereno, warum schickst du mich ins Bett?)
Silencio la noche ya todo esta en calma
Stille, die Nacht, alles ist schon ruhig
El músculo duerme la versión descansa tu veee
Der Muskel schläft, der Ehrgeiz ruht, siehst duuu
(Señor sereno por que me manda a dormir)
(Señor Sereno, warum schickst du mich ins Bett?)
Lleeeva
Loooos
Esto se ta poniendo bueno
Das wird ja gut hier
Estan bailando en los pasillos
Sie tanzen in den Gängen
Y dice
Und es heißt
Sumba
Sumba
(Señor sereno por que me manda a dormir)
(Señor Sereno, warum schickst du mich ins Bett?)
Hay son las nueve de la noche y yo quiero seguir cantando
Hey, es ist neun Uhr nachts und ich will weiter singen
(Señor sereno por que me manda a dormir)
(Señor Sereno, warum schickst du mich ins Bett?)
Yo quiero seguir rumbeando
Ich will weiter feiern
Yo no me voy a dormir
Ich gehe nicht schlafen
(Señor sereno por que me manda a dormir)
(Señor Sereno, warum schickst du mich ins Bett?)
A mi no me manda nadie, a mi no me manda nadie
Mir befiehlt niemand etwas, mir befiehlt niemand etwas
(Señor sereno por que me manda a dormir)
(Señor Sereno, warum schickst du mich ins Bett?)
Ahora que la rumba este dando cosa buena
Jetzt, wo die Rumba so richtig gut wird
Hay mire que rico sii
Hey, schau wie toll, jaaa
(Señor sereno por que me manda a dormir)
(Señor Sereno, warum schickst du mich ins Bett?)
Sereno
Sereno
(Por que me manda a dormir)
(Warum schickt er mich ins Bett?)
(Por que me manda a dormir)
(Warum schickt er mich ins Bett?)
(Por que me manda a dormir)
(Warum schickt er mich ins Bett?)
(Por que me manda a dormir)
(Warum schickt er mich ins Bett?)
(Por que me manda a dormir)
(Warum schickt er mich ins Bett?)
(Por que me manda a dormir)
(Warum schickt er mich ins Bett?)
(Por que me manda a dormir)
(Warum schickt er mich ins Bett?)
(Por que me manda a dormir)
(Warum schickt er mich ins Bett?)
(Por que me manda a dormir)
(Warum schickt er mich ins Bett?)
(Por que me manda a dormir)
(Warum schickt er mich ins Bett?)
(Por que me manda a dormir)
(Warum schickt er mich ins Bett?)
(Señor sereno por que me manda a dormir)
(Señor Sereno, warum schickst du mich ins Bett?)
La gente está gozando sabroso, y yo les sigo cantando
Die Leute genießen es herrlich, und ich singe weiter für sie
(Señor sereno por que me manda a dormir)
(Señor Sereno, warum schickst du mich ins Bett?)
Mi corazón voy brindando, hay mira que rico sii
Ich biete mein Herz an, hey schau wie toll, jaaa
(Señor sereno por que me manda a dormir)
(Señor Sereno, warum schickst du mich ins Bett?)
Silencio la noche ya todo esta en calma
Stille, die Nacht, alles ist schon ruhig
El músculo duerme la pasión descansa
Der Muskel schläft, der Ehrgeiz ruht
(Señor sereno por que me manda a dormir)
(Señor Sereno, warum schickst du mich ins Bett?)
A mi no me manda nadie, usted no me manda a mi
Mir befiehlt niemand etwas, Sie befehlen mir nichts
(Señor sereno por que me manda a dormir)
(Señor Sereno, warum schickst du mich ins Bett?)
Lleva
Los






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.