Ismael Miranda - Te Quiero Mia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ismael Miranda - Te Quiero Mia




Te Quiero Mia
Я люблю тебя, моя
Si es verdad que me quieres
Если правда, что ты любишь меня
Como dices quererme
Как ты говоришь, что любишь меня
Si yo enciendo tu hoguera
Если я разжигаю твой костёр
Con fuego de pasión.
Огнём страсти.
Si en mi lecho aprendiste
Если в моей постели ты научилась
A darte sin reservas
Отдаваться без остатка
Descubriendo caricias
Открывая ласки,
Que el nunca te enseñó
Которым он тебя никогда не учил
Si conmigo sentiste lo que nunca sentiste
Если со мной ты ощутила то, чего никогда не чувствовала
Si fuimos uno solo al hacer el amor
Если мы были едины, занимаясь любовью
Entonces te suplico decide en este instante
Тогда умоляю, реши сейчас же
Si te queda conmigo o me dices adiós.
Остаться ли тебе со мной или сказать мне прощай.
Porque te quiero mía, únicamente mía
Потому что я люблю тебя, только мою, полностью мою
Enteramente mía, mía y de nadie mas.
Только мою, мою и ничью больше.
Este amor dividido ya no puedo aceptarlo
Этой разделенной любви я больше не могу принять
Decídelo ahora mismo te quedas o te vas.
Реши прямо сейчас, остаёшься или уходишь.
Porque te quiero mía enteramente mía
Потому что я люблю тебя, полностью мою
Y quiero en cada noche poderte acariciar
И хочу каждую ночь ласкать тебя
Sembrarte de locuras vestirte con mis besos
Сеять в тебе безумие, одевать тебя в свои поцелуи
Que nuestra piel sea una sin dejarnos de amar.
Чтобы наша кожа стала одной, чтобы мы никогда не переставали любить друг друга.
Porque te quiero mía, únicamente mía
Потому что я люблю тебя, только мою
Enteramente mía, sin tener que esperar.
Только мою, без необходимости ждать.
Aun así de escondidas a un momento de prisa
Даже если втайне, в спешке на мгновение
Y vivir de las sobras que otro suele dejar.
И жить объедками, которые кто-то обычно оставляет.
(Porque te quiero mía, únicamente mía).
(Потому что я люблю тебя, только мою).
Te quiero enteramente mía y en mis brazos tenerte
Я хочу, чтобы ты была полностью моей и на моих руках
Por toda una eternidad.
На всю вечность.
De día y de noche te quiero mía
И днём, и ночью я хочу тебя, только мою
Ay pero mía nada mas.
О, но только мою.
Después de cada beso colmarte de ternura
После каждого поцелуя наполнять тебя нежностью
Ay sin dejarnos de amar.
О, и никогда не переставать любить друг друга.
Mama chula con mi fuego de pasión
Красотка, моим огнём страсти
Ay yo te quiero, ay yo te quiero quemar.
О, я хочу тебя, о, я хочу тебя сжечь.
Yo quiero acariciarte cada noche
Я хочу ласкать тебя каждую ночь
Ay sin dejarnos de amar.
О, и никогда не переставать любить друг друга.
Yo quiero en cada noche cosa buena nena
Я хочу каждую ночь, хорошая девочка
Ay poder acariciar.
Чтобы ласкать тебя.
Que nuestra piel sea una sin dejarnos de amar
Чтобы наша кожа стала одной, чтобы мы никогда не переставали любить друг друга.
Besarte con locura sin miedo de pecar.
Целовать тебя с безумием, не боясь согрешить.





Авторы: Gloria Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.