Текст и перевод песни Ismael Miranda - Te Solté La Rienda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Solté La Rienda
I've Let You Go
Se
me
acabó
la
fuerza
de
mi
mano
My
left
hand
has
no
strength
left,
Izquierda,
voy
a
dejarte
el
mundo
para
ti
solita.
I'm
going
to
leave
the
world
to
you
all
alone.
Como
al
caballo
blanco
le
solté
la
rienda,
Like
I
let
go
of
the
reins
of
a
white
horse,
A
ti
también
te
suelto
y
te
me
vas
ahorita.
I
let
go
of
you
and
you'll
leave
me
now.
Y
cuando
al
fin
comprendas
que
el
amor
bonito
lo
tenías
conmigo,
And
when
you
finally
realize
that
you
had
the
beautiful
love
with
me,
Vas
a
extrañar
mis
besos
en
los
propios
brazos
del
que
esté
contigo.
You'll
miss
my
kisses
in
the
very
arms
of
the
one
who's
with
you.
Vas
a
sentir
que
lloras
sin
poder
siquiera
derramar
tu
llanto.
You'll
feel
like
crying
without
even
being
able
to
shed
your
tears.
Y
has
de
querer
mirarte
en
mis
ojos
tristes
que
And
you'll
want
to
look
into
my
sad
eyes
that
Quisiste
tanto,
que
quisiste
tanto,
que
quisiste
tanto.
You
loved
so
much,
that
you
loved
so
much,
that
you
loved
so
much.
Cuando
se
que
la
fuerza
rebasar
la
meta,
When
you
know
that
the
strength
will
surpass
the
goal,
Y
se
abandona
todo
lo
que
se
ha
tenido,
And
everything
that
you
had
is
abandoned,
Como
tu
traes
el
alma
con
la
rienda
suelta
As
you
hold
your
soul
with
a
loose
rein
A
ti
también
te
suelto
y
te
me
vas
ahorita.
I
let
go
of
you
and
you'll
leave
me
now.
Y
cuando
al
fin
comprendas
que
el
amor
bonito
lo
tenías
conmigo,
And
when
you
finally
realize
that
you
had
the
beautiful
love
with
me,
Vas
a
extrañar
mis
besos
en
los
propios
brazos
del
que
esté
contigo.
You'll
miss
my
kisses
in
the
very
arms
of
the
one
who's
with
you.
Vas
a
sentir
que
lloras
sin
poder
siquiera
derramar
tu
llanto.
You'll
feel
like
crying
without
even
being
able
to
shed
your
tears.
Y
has
de
querer
mirarte
en
mis
ojos
tristes
que
And
you'll
want
to
look
into
my
sad
eyes
that
Quisiste
tanto,
que
quisiste
tanto,
y
que
quieres
tanto.
You
loved
so
much,
that
you
loved
so
much,
and
that
you
love
so
much.
Se
me
acabó
la
fuerza
y
te
solté
la
rienda.
My
strength
has
run
out
and
I've
let
go
of
your
reins.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.