Ismael Miranda - Todavía Duele - перевод текста песни на немецкий

Todavía Duele - Ismael Mirandaперевод на немецкий




Todavía Duele
Es tut immer noch weh
Si vienes hablarme de amor
Wenn du kommst, um mit mir über Liebe zu sprechen
Hablame dulcemente
Sprich sanft mit mir
Si quieres hacerme el amor
Wenn du mit mir schlafen möchtest
Hazlo muy suavemente
Tu es sehr sanft
Porque ando muy lastimado
Denn ich bin sehr verletzt
Y me estoy levantando
Und ich stehe gerade wieder auf
Mi herida de amor poco a poco
Meine Liebeswunde langsam
Va cicatrizando
verheilt
Por eso te pido no juegues
Deshalb bitte ich dich, nicht zu spielen
Con mis sentimientos
Mit meinen Gefühlen
Porque aun esta muy sensible
Denn es ist noch sehr empfindlich
Mi parte de adentro
Mein Innerstes
Si no estas segura de ti
Wenn du dir nicht sicher bist
Ya no des mas de un paso
Mach keinen Schritt weiter
Pues mi corazón ya no aguanta
Denn mein Herz erträgt nicht mehr
Un nuevo fracaso
Einen neuen Fehlschlag
Porque yo no estoy mas a tiempo
Denn ich habe keine Zeit mehr
De andar malgastando mi tiempo
Meine Zeit zu verschwenden
Por eso ten mucho cuidado... con mi corazón
Sei deshalb sehr vorsichtig... mit meinem Herzen
Que todavia duele, duele
Denn es tut immer noch weh, weh
Esa herida me duele, duele
Diese Wunde schmerzt mich, schmerzt
Y el recuerdo me hiere, hiere
Und die Erinnerung verletzt mich, verletzt
No lo puedo negar
Ich kann es nicht leugnen
Que todavia duele, duele
Dass es immer noch weh tut, weh tut
Esa herida me duele, duele
Diese Wunde schmerzt mich, schmerzt
Deja que un tiempo pase, pase
Lass etwas Zeit vergehen, vergehen
Y yo te pueda amar
Und ich dich lieben kann
Dejame recuperarme de todo lo que hizo una mujer sin sentimientos
Lass mich mich von allem erholen, was eine Frau ohne Gefühle getan hat
Dejame dejar todo el pasado que me tuvo estresado sin era y sin aliento, dejame para poder quererte, dejame para poder tenerte, dejame que solamente yo se comportarme y se sostenerme, dile mandy
Lass mich die ganze Vergangenheit hinter mir lassen, die mich gestresst und atemlos gemacht hat, lass mich, um dich lieben zu können, lass mich, um dich haben zu können, lass mich, denn nur ich weiß, wie ich mich benehmen und halten kann, sag es Mandy
...
...
Yo ya no estoy mas a tiempo de andar malgastando mi tiempo por eso ten mucho cuidado con mi corazón
Ich habe keine Zeit mehr, meine Zeit zu verschwenden, sei deshalb sehr vorsichtig mit meinem Herzen
...
...
Que todavia duele, duele
Denn es tut immer noch weh, weh
Esa herida me duele, duele
Diese Wunde schmerzt mich, schmerzt
Y el recuerdo me hiere, hiere
Und die Erinnerung verletzt mich, verletzt
No lo puedo negar
Ich kann es nicht leugnen
Que todavia duele, duele
Dass es immer noch weh tut, weh tut
Esa herida me duele, duele
Diese Wunde schmerzt mich, schmerzt
Deja que un tiempo pase, pase corazon
Lass etwas Zeit vergehen, vergehen, Herz
Y yo te pueda amar
Und ich dich lieben kann
Hay acomodate a mi situación, que lo que pase no fue juego, vamo arriba, te voy a dar mi corazón pa que lo tengas, pero! no lo dejes caer pa q no te arrepientas, te voy a dar mi corazón y tu lo sabes y al final de la jornada mami hay que yo traigo para darte en clave, te voy a dar mi corazón pa que lo tengas no lo dejes caes pa que no te arrepientas, cha ra lala cha ra la la, si tu sabes que tengo para ti, yo voy a sacarte por un canal, no lo deje caer pa que no te arrepientas para que bailes pa q no pierdas prenda, no lo deje caer ...
Hey, pass dich meiner Situation an, was passiert ist, war kein Spiel, komm schon, ich gebe dir mein Herz, damit du es hast, aber! Lass es nicht fallen, damit du es nicht bereust, ich gebe dir mein Herz und du weißt es, und am Ende des Tages, Mami, habe ich etwas Besonderes für dich, ich gebe dir mein Herz, damit du es hast, lass es nicht fallen, damit du es nicht bereust, scha ra lala scha ra la la, ja, du weißt, was ich für dich habe, ich werde dir einen Weg zeigen, lass es nicht fallen, damit du es nicht bereust, damit du tanzt, damit du den Anschluss nicht verlierst, lass es nicht fallen ...
...
...





Авторы: Nelson Ned


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.