Ismael Miranda - Tú Me Abandonaste - перевод текста песни на немецкий

Tú Me Abandonaste - Ismael Mirandaперевод на немецкий




Tú Me Abandonaste
Du Hast Mich Verlassen
Cuando más yo precisaba de ti... me dejaste
Als ich dich am meisten brauchte... hast du mich verlassen
Cuando más necesitaba de un cariño... no me amaste
Als ich Zuneigung am meisten brauchte... hast du mich nicht geliebt
Cuando más yo precisaba de un apoyo... no me ayudaste
Als ich Unterstützung am meisten brauchte... hast du mir nicht geholfen
Y cuando más contigo quise conversar... no me oíste
Und als ich am liebsten mit dir reden wollte... hast du mir nicht zugehört
Justo ahora que mejor estoy de vida... te apareces
Gerade jetzt, wo es mir im Leben besser geht... tauchst du auf
Y a pedir de nuevo aquel sufrido amor... a cuanto me entristece
Und bittest erneut um jene leidvolle Liebe... wie sehr mich das traurig macht
Si es que la soledad va enseñando a uno a valorarse
Es ist nur so, dass die Einsamkeit einen lehrt, sich selbst wertzuschätzen
No tomes a mal mi amor, si quieres hacerme un favor
Nimm es nicht übel, meine Liebe, wenn du mir einen Gefallen tun willst
Vete y no vuelvas nunca más a
Geh weg und komm nie wieder zu mir zurück





Авторы: Nelson Ned


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.