Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vámonos Pa'l Monte
Lass uns in die Berge gehen
(Vamonos
pal
monte
pal
monte
pa
huarachar
(Komm,
wir
geh'n
in
die
Berge,
in
die
Berge,
um
zu
feiern
Vamonos
pal
monte
que
el
monte
me
gusta
mas)
Komm,
wir
geh'n
in
die
Berge,
denn
die
Berge
mag
ich
lieber)
(Vamonos
pal
monte
pal
monte
pa
huarachar
(Komm,
wir
geh'n
in
die
Berge,
in
die
Berge,
um
zu
feiern
Vamonos
pal
monte
que
el
monte
me
gusta
mas)
Komm,
wir
geh'n
in
die
Berge,
denn
die
Berge
mag
ich
lieber)
(Vamonos
pal
monte
pal
monte
pa
huarachar
(Komm,
wir
geh'n
in
die
Berge,
in
die
Berge,
um
zu
feiern
Vamonos
pal
monte
que
el
monte
me
gusta
mas)
Komm,
wir
geh'n
in
die
Berge,
denn
die
Berge
mag
ich
lieber)
(Vamonos
pal
monte
pal
monte
pa
huarachar
(Komm,
wir
geh'n
in
die
Berge,
in
die
Berge,
um
zu
feiern
Vamonos
pal
monte
que
el
monte
me
gusta
mas)
Komm,
wir
geh'n
in
die
Berge,
denn
die
Berge
mag
ich
lieber)
Este
tipo
esta
travieso
y
aunque
eso
no
me
Dieser
Kerl
ist
frech,
und
obwohl
mir
das
Importa
a
mi,
paro
para
todo
todo
lado
sigo
egal
ist,
bleibe
ich
überall
Contento
y
feliz
zufrieden
und
glücklich.
(Vamonos
pal
monte
pal
monte
pa
huarachar
(Komm,
wir
geh'n
in
die
Berge,
in
die
Berge,
um
zu
feiern
Vamonos
pal
monte
que
el
monte
me
gusta
mas)
Komm,
wir
geh'n
in
die
Berge,
denn
die
Berge
mag
ich
lieber)
Aqui
en
las
grandes
ciudades
solo
se
respira
el
rio
Hier
in
den
großen
Städten
atmet
man
nur
den
Smog
ein,
Alla
en
el
monte
mio
hay
espacio
y
vacilon
Dort
in
meinen
Bergen
gibt
es
Platz
und
Vergnügen.
(Vamonos
pal
monte
pal
monte
pa
huarachar
(Komm,
wir
geh'n
in
die
Berge,
in
die
Berge,
um
zu
feiern
Vamonos
pal
monte
que
el
monte
me
gusta
mas)
Komm,
wir
geh'n
in
die
Berge,
denn
die
Berge
mag
ich
lieber)
Dicen
que
poquito
a
poco
se
acerca
la
depresion
Man
sagt,
dass
sich
nach
und
nach
die
Depression
nähert,
Si
goza
santiaguito
lo
tumba
en
l
vacilo
vacilon
Wenn
der
kleine
Santiago
es
genießt,
reißt
ihn
die
Feier
mit.
(Vamonos
pal
monte
pal
monte
pa
huarachar
vamonos
(Komm,
wir
geh'n
in
die
Berge,
in
die
Berge,
um
zu
feiern,
komm,
wir
geh'n
Pal
monte
que
el
monte
me
gusta
mas)
in
die
Berge,
denn
die
Berge
mag
ich
lieber)
(Para
el
monte
me
voy
porque
en
monte
no
estoy)
(In
die
Berge
geh'
ich,
denn
in
den
Bergen
bin
ich
nicht)
(Para
el
monte
me
voy
porque
en
monte
no
estoy)
(In
die
Berge
geh'
ich,
denn
in
den
Bergen
bin
ich
nicht)
(Para
el
monte
me
voy
porque
en
monte
no
estoy)
(In
die
Berge
geh'
ich,
denn
in
den
Bergen
bin
ich
nicht)
(Para
el
monte
me
voy
porque
en
monte
no
estoy)
(In
die
Berge
geh'
ich,
denn
in
den
Bergen
bin
ich
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Palmieri, Ismael Quintana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.