Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Negrito de Alabama
Der kleine Schwarze aus Alabama
Un
negro
que
se
fue
al
cielo
Ein
Schwarzer,
der
zum
Himmel
fuhr,
Quiso
enseguida
en
el
cielo
entrar
Wollte
sogleich
in
den
Himmel
hinein,
Y
viendo
que
no
le
abrían
Und
als
er
sah,
dass
man
ihm
nicht
öffnete,
Al
buen
San
Pedro
empezó
a
llamar
Begann
er,
den
guten
Petrus
zu
rufen.
Y
San
Pedro
como
es
tan
bueno
Und
Petrus,
der
so
gut
ist,
Negrito,
que
tú
has
hecho
Mein
Lieber,
was
hast
du
getan,
Pa'
merecer
esta
distinción
Um
diese
Auszeichnung
zu
verdienen?
El
negro
ya
resignado
Der
Schwarze,
schon
resigniert,
Al
buen
San
Pedro
le
preguntó
Fragte
den
guten
Petrus:
Pedrito,
aquí
nadie
se
ha
enterado
Liebling,
hat
hier
niemand
etwas
mitbekommen,
Porque
la
prensa
aquí
no
llegó
Weil
die
Presse
nicht
hierher
kam?
Y
San
Pedro
desesperado
le
preguntó
Und
Petrus
fragte
ihn
verzweifelt:
Y
qué
has
hecho
pa'
merecer
esta
distinción
Und
was
hast
du
getan,
um
diese
Auszeichnung
zu
verdienen?
Que
en
Alabama
a
las
doce
del
día
Dass
ich
in
Alabama
um
zwölf
Uhr
mittags
Con
una
rubia
yo
me
casé
Eine
Blondine
geheiratet
habe,
Hace
un
minuto,
oye
San
Pedro,
Vor
einer
Minute,
hör
mal,
Petrus,
Y
ya
tú
ves
cómo
me
limpié
Und
du
siehst
ja,
wie
rein
ich
geworden
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Capo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.