Текст и перевод песни Ismael Rivera - De Todas Maneras Rosas
De Todas Maneras Rosas
Розы, в любом случае, розы
De
todas
maneras,
rosas
Розы,
в
любом
случае,
розы
Para
quien
ya
me
olvidó
Для
той,
что
меня
забыла
Más
vale
un
ramo
de
rosas
Лучше
всего
будет
букет
роз
De
primavera
y
color
Весенних,
ярких
De
todas
maneras,
rosas
Розы,
в
любом
случае,
розы
Para
quien
ya
me
olvidó
Для
той,
что
меня
забыла
Más
vale
un
ramo
de
rosas
Лучше
всего
будет
букет
роз
De
primavera
y
color
Весенних,
ярких
Aunque
el
hastío,
la
indiferencia,
el
olvido
Хотя
скука,
равнодушие,
забвение,
забвение
Caigan,
sobre
lo
vivido,
al
final
como
el
telón
Опускаются,
как
занавес
на
прожитую
жизнь
Yo
traigo
un
ramo,
un
ramo
de
lindas
flores
Я
несу
букет,
букет
прекрасных
цветов
De
perfumados
colores,
para
quien
ya
me
olvidó
Ароматных,
разноцветных,
для
той,
что
меня
забыла
De
todas
maneras,
rosas
Розы,
в
любом
случае,
розы
Para
quien
ya
me
olvidó
Для
той,
что
меня
забыла
La
mujer
es
una
rosa
Женщина
— роза
Con
espinas
de
pasión
(cuida'o)
С
шипами
страсти
(берегись)
(Rosas,
rosas,
de
todas
maneras,
rosas)
(Розы,
розы,
в
любом
случае,
розы)
Y
el
amor,
que
ya
me
olvidó-
И
любовь,
которая
меня
забыла-
Como
quiera
le
mando
rosas
hermosas
Я
всё
равно
пошлю
ей
прекрасные
розы
(Rosas,
rosas,
de
todas
maneras,
rosas)
(Розы,
розы,
в
любом
случае,
розы)
Rosas
de
tu
cumpleaños
Розы
твоего
дня
рождения
Esas
sí
que
son
preciosas
y
hermosas
Они
самые
красивые
и
прекрасные
(Rosas,
rosas,
de
todas
maneras,
rosas)
(Розы,
розы,
в
любом
случае,
розы)
No,
no
importa
que
se
marchiten
Нет,
неважно,
что
они
завянут
Como
quiera
le
mando
rosas
hermosas
Я
всё
равно
пошлю
ей
прекрасные
розы
(Rosas,
rosas,
de
todas
maneras,
rosas)
(Розы,
розы,
в
любом
случае,
розы)
Esa
negra
de
El
Chorrillo,
en
Panamá
Та
чернокожая
девушка
в
Эль-Чоррильо
в
Панаме
Esa
negra
sí
es
sabrosa,
qué
cosa
Эта
девушка
такая
классная,
боже
(Rosas,
rosas,
de
todas
maneras,
rosas)
rosas
lindas
(Розы,
розы,
в
любом
случае,
розы)
красивые
розы
Rosas
lindas,
lindas,
bonitas
del
pensil
Красивые
розы,
красивые,
прелестные
с
клумбы
Dedicadas
para
ti,
bien
hermosa
Посвящаю
их
тебе,
красавица
(Rosas,
rosas,
de
todas
maneras,
rosas)
de
todas
maneras,
rosas
(Розы,
розы,
в
любом
случае,
розы)
в
любом
случае,
розы
(Rosas,
rosas,
de
todas
maneras,
rosas)
(Розы,
розы,
в
любом
случае,
розы)
No
importa
que
se
marchiten
Неважно,
что
они
завянут
Yo
siempre
le
mando
rosas
Я
всегда
посылаю
ей
розы
(Rosas,
rosas,
de
todas
maneras,
rosas)
(Розы,
розы,
в
любом
случае,
розы)
El
amor
cruel,
que
ya
me
olvidó-
Жестокая
любовь,
которая
меня
забыла-
Como
quiera
le
mando
rosas
Я
всё
равно
пошлю
ей
розы
(Rosas,
rosas,
de
todas
maneras,
rosas)
(Розы,
розы,
в
любом
случае,
розы)
Rosas
lindas
del
pensil
Красивые
розы
с
клумбы
Dedicadas
para
ti,
bien
hermosa
Посвящаю
их
тебе,
красавица
(Rosas,
rosas,
de
todas
maneras,
rosas)
de
todas
maneras
rosas
(Розы,
розы,
в
любом
случае,
розы)
в
любом
случае
розы
No
importa
que
se
marchiten
Неважно,
что
они
завянут
(De
todas
maneras,
rosas)
(В
любом
случае,
розы)
Y
las
de
tu
cumpleaños-
И
те
с
твоего
дня
рождения-
(De
todas
maneras,
rosas)
esas
sí,
que
esas
sí
(В
любом
случае,
розы)
вот
да,
вот
эти
Maggieta
linda,
mira,
que
son
preciosas
Милая
Мэгги,
посмотри,
какие
они
красивые
(De
todas
maneras,
rosas)
(В
любом
случае,
розы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.