Ismael Rivera - El Mesias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ismael Rivera - El Mesias




El Mesias
The Messiah
Yo soy la luz que brilla en la inmensidad
I am the light that shines in the vastness
Soy el sol, no brilla en la oscuridad
I am the sun, I don't shine in the dark
Hubo una vez un rey de amor y gloria
Once upon a time there was a king of love and glory
Con su divina ley quedó en la historia
With his divine law he remained in history
Yo soy la luz que brilla en la inmensidad
I am the light that shines in the vastness
Soy el sol, no brilla en la oscuridad
I am the sun, I don't shine in the dark
El mundo conquistó con su gran hazaña
He conquered the world with his great feat
Y a otros asombró con el sermón de la montaña
And he amazed others with the sermon on the mount
Yo soy la luz que brilla en la inmensidad
I am the light that shines in the vastness
Me dijo mi Nazareno
My Nazarene told me
Soy el sol, no brilla en la oscuridad
I am the sun, I don't shine in the dark
¿Quién soy yo? ¿Quién será?
Who am I? Who will it be?
Soy la ruta el camino por donde vas
I am the route, the path where you are going
Un ventiuno de octubre de Panamá
On October 21 in Panama
Caminando a Porto Bello debe llegar
He must arrive walking to Porto Bello
Esa es la ruta el camino por donde vas
That's the route, the path where you are going
El Nazareno a cargar
To carry the Nazarene
¿Quién soy yo? ¿Quién será?
Who am I? Who will it be?
Soy la ruta el camino por donde vas
I am the route, the path where you are going
A quien no mires a quien
No matter who you look to
Si acaso haces mal, acuérdate
If you happen to do wrong, remember
Esa es la ruta el camino por donde vas
That's the route, the path where you are going
Pa' poderte arreglar
To be able to fix you
¿Quién soy yo? ¿Quién será? Pregunta Pascual
Who am I? Who will it be? Asks Pascual
Soy la ruta el camino por donde vas
I am the route, the path where you are going
Que lindo mi Nazareno
How beautiful my Nazarene
Que lindo mi Nazareno
How beautiful my Nazarene
El veintiuno de octubre
October 21
Panameños nos veremos y cargaremos
We Panamanians will see each other and carry
¿Quién soy yo? ¿Quién será? Pregunta
Who am I? Who will it be? Asks
Soy la ruta el camino por donde vas
I am the route, the path where you are going
Que viva el Cristo negro de Porto Bello
Long live the black Christ of Porto Bello
El Cristo de los milagros
The Christ of miracles
Y es la ruta del camino por donde va
And it's the route of the path where he goes
Yo te quiero cargar
I want to carry you
¿Quién soy yo? ¿Quién será?
Who am I? Who will it be?
Soy la ruta el camino por donde vas
I am the route, the path where you are going
Que viva el Cristo negro de Porto Bello, que viva
Long live the black Christ of Porto Bello, long live
¿Quién soy yo? ¿Quién será? Me pregunta Pascual
Who am I? Who will it be? Pascual asks me
Soy la ruta el camino por donde vas
I am the route, the path where you are going
Ven caminando para aca'
Come over here walking
Si cargado vas de estar
If you're tired of carrying
Que esta es la ruta el camino por donde va
This is the route, the path where he's going
Yo te voy a aliviar, mijito
I'll relieve you, my dear
¿Quién soy yo? ¿Quién será?
Who am I? Who will it be?
Soy la ruta el camino por donde vas
I am the route, the path where you are going
Con la Janet y con el Cholo
With Janet and Cholo
Caminando voy pa'lla, no ves
I'm walking over there, don't you see?
Esta es la ruta del camino por donde va
This is the route of the path where he's going
Y el Nazareno cargar
And carry the Nazarene
¿Quién soy yo? ¿Quién será?
Who am I? Who will it be?
Soy la ruta el camino por donde vas
I am the route, the path where you are going





Авторы: Johnny Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.