Ismael Rivera - El Niche - перевод текста песни на немецкий

El Niche - Ismael Riveraперевод на немецкий




El Niche
Der Dunkelhäutige
Yo soy un niche que salí café con leche
Ich bin ein Dunkelhäutiger, der wie Milchkaffee herauskam
Me colé en una fiesta a la cual no me invitaron
Ich schlich mich auf eine Party, zu der ich nicht eingeladen war
Y me echaron - me botaron
Und sie warfen mich raus - sie schmissen mich raus
Cuando quise regresar, a vacilar con la negrita
Als ich zurückkehren wollte, um mit dem dunkelhäutigen Mädchen Spaß zu haben
A coro todas dijeron: Maelo vuelve atrás con tu blanquita
Im Chor sagten alle: Maelo, geh zurück zu deiner Weißen
Y me echaron - que mira me botaron
Und sie warfen mich raus - schau, sie schmissen mich raus
¡Quema!
Feuer!
(Por eso yo me voy, con mi cantar a otro solar)
(Deshalb gehe ich fort, mit meinem Gesang an einen anderen Ort)
(Por eso yo me voy, con mi cantar a otro solar)
(Deshalb gehe ich fort, mit meinem Gesang an einen anderen Ort)
Ahora las blanquitas de allá pero conmigo ya no quieren vacilar
Jetzt wollen die weißen Mädchen von dort drüben aber nicht mehr mit mir Spaß haben
Tampoco las negritas de acá conmigo ya no quieren cumbanchar
Auch die dunkelhäutigen Mädchen von hier wollen nicht mehr mit mir feiern
(Por eso yo me voy, con mi cantar a otro solar)
(Deshalb gehe ich fort, mit meinem Gesang an einen anderen Ort)
(Por eso yo me voy, con mi cantar a otro solar)
(Deshalb gehe ich fort, mit meinem Gesang an einen anderen Ort)
Ahora las negritas de acá pero conmigo ya no quieren vacilar
Jetzt wollen die dunkelhäutigen Mädchen von hier aber nicht mehr mit mir Spaß haben
Tampoco las negritas de allá conmigo ya no quieren cumbanchar
Auch die dunkelhäutigen Mädchen von dort drüben wollen nicht mehr mit mir feiern
(Por eso yo me voy, con mi cantar a otro solar)
(Deshalb gehe ich fort, mit meinem Gesang an einen anderen Ort)
(Por eso yo me voy, con mi cantar a otro solar)
(Deshalb gehe ich fort, mit meinem Gesang an einen anderen Ort)
(Goza mi rumba en el solar)
(Genieße meine Rumba im Hof)
Goza mi rumba rumbero vive mi rumba sonero
Genieße meine Rumba, Rumbero, lebe meine Rumba, Sonero
(Goza mi rumba en el solar)
(Genieße meine Rumba im Hof)
Tu no - Tu no - Tu no que los niches son pa' gozar
Siehst du nicht - Siehst du nicht - Siehst du nicht, dass die Dunkelhäutigen zum Spaßhaben da sind
(Goza mi rumba en el solar)
(Genieße meine Rumba im Hof)
Abre la puerta que quiero entrar
Öffne die Tür, denn ich will eintreten
(Goza mi rumba en el solar)
(Genieße meine Rumba im Hof)
Para mi rumba no quiero barreras
Für meine Rumba will ich keine Barrieren
(Goza mi rumba en el solar)
(Genieße meine Rumba im Hof)
Si me dejan la puerta abierta te digo que este niche se cuela
Wenn sie mir die Tür offen lassen, sage ich dir, dass dieser Dunkelhäutige sich reinschleicht
(Goza mi rumba en el solar)
(Genieße meine Rumba im Hof)
Y yo soy Maelo te digo no creo en colores
Und ich bin Maelo, ich sage dir, ich glaube nicht an Hautfarben
(Goza mi rumba en el solar)
(Genieße meine Rumba im Hof)
Oye mami te traigo mi rumba y no quiero que llores
Hör mal, Süße, ich bringe dir meine Rumba und ich will nicht, dass du weinst
(Goza mi rumba en el solar)
(Genieße meine Rumba im Hof)
Yimboró Yimboró Yimboró Yimboró pa' gozar
Yimboró Yimboró Yimboró Yimboró zum Spaßhaben
(Goza mi rumba en el solar)
(Genieße meine Rumba im Hof)
¡Ecuajey!
Ecuajey!
(Goza mi rumba en el solar)
(Genieße meine Rumba im Hof)
Yo quiero vacilar con las negritas y las blanquitas
Ich will mit den dunkelhäutigen Mädchen und den weißen Mädchen Spaß haben
(Goza mi rumba en el solar)
(Genieße meine Rumba im Hof)
Porque yo soy un negrito que no estoy creyendo en colores
Weil ich ein kleiner Dunkelhäutiger bin, der nicht an Hautfarben glaubt
(Goza mi rumba en el solar)
(Genieße meine Rumba im Hof)
Vive mi rumba María buena no quiero que llores
Lebe meine Rumba, gute María, ich will nicht, dass du weinst
(Goza mi rumba en el solar)
(Genieße meine Rumba im Hof)
Tu no - Tu no - Tu no que los negros son pa' gozar
Siehst du nicht - Siehst du nicht - Siehst du nicht, dass die Schwarzen zum Spaßhaben da sind
(Goza mi rumba en el solar)
(Genieße meine Rumba im Hof)
(Goza mi rumba en el solar)
(Genieße meine Rumba im Hof)
(Goza mi rumba en el solar)
(Genieße meine Rumba im Hof)
(Goza mi rumba en el solar)
(Genieße meine Rumba im Hof)
Quema, cuela zapato viejo, dimelo!
Feuer, schleich dich rein, alter Schuh, sag es mir!
(Goza mi rumba en el solar)
(Genieße meine Rumba im Hof)
Goza mi rumba entera rumbero que es del manglar
Genieße meine ganze Rumba, Rumbero, die aus dem Mangrovensumpf kommt
(Goza mi rumba en el solar)
(Genieße meine Rumba im Hof)
Tu no que los niches son para gozar - para gozar - para gozar
Siehst du nicht, dass die Dunkelhäutigen zum Spaßhaben da sind - zum Spaßhaben - zum Spaßhaben
Maribelemba te traigo mi rumba buena
Maribelemba, ich bringe dir meine gute Rumba
Tu no - Tu no yo quiero ponerte a bailar
Siehst du nicht - Siehst du nicht, ich will dich zum Tanzen bringen
(Goza mi rumba en el solar)
(Genieße meine Rumba im Hof)





Авторы: B. Capo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.