Ismael Rivera - Las Tumbas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ismael Rivera - Las Tumbas




Las Tumbas
The Tombs
Recoge mijo
Pack up, my friend
Mira que vas pa' la calle
It looks like you're headed for the streets
Dile a Pancho que me mande algo pa' la comisaria
Tell Pancho to send me something to the prison
Avemaría! Títere que breakie
Hail Mary! You silly puppet
De las tumbas quiero irme, no cuándo pasará
I want to leave the tombs, but I don't know when it will happen
Las tumbas son pa' los muertos y de muerto no tengo na'
The tombs are for the dead, and I'm not dead yet
¿Cuándo, yo saldré de esta prisión
When will I get out of this prison
Que me tortura, me tortura mi corazón?
That tortures me, tortures my heart?
Si sigo aquí, enloqueceré
If I stay here any longer, I'll go crazy
Ya las tumbas son crucifixión
The tombs are a crucifixion
Monotonía, monotonía, cruel dolor
Monotony, monotony, cruel pain
Si sigo aquí enloqueceré
If I stay here any longer, I'll go crazy
¡Suelta!
Let go!
De las tumbas quiero irme no cuándo pasará
I want to leave the tombs, but I don't know when it will happen
Las tumbas son pa' los muertos y de muerto no tengo na'
The tombs are for the dead, and I'm not dead yet
¿Cuándo yo saldré?
When will I leave?
Mira yo saldré de esta prisión
Look, I will get out of this prison
Que me tortura, me tortura mi corazón
That tortures me, tortures my heart
Si sigo aquí enloqueceré
If I stay here any longer, I'll go crazy
Ya qué, mira, pero ya las tumbas son crucifixión
What now, my friend?  The tombs are a crucifixion
Monotonía, monotonía, mira cruel dolor
Monotony, monotony, cruel pain
Si sigo aquí enloqueceré
If I stay here any longer, I'll go crazy
¡Suelta!
Let go!
De las tumbas quiero irme, no cuándo pasará
I want to leave the tombs, but I don't know when it will happen
Las tumbas son pa' los muerto' y de muerto no tengo na'
The tombs are for the dead, and I'm not dead yet
Dale pa' lante preso humilde
Go on, humble prisoner
Recoje, ya te dije que te vas
Pack up, I told you, you're leaving
Maria Títere, parece que estas bien acostumbra'ito ¿ahh?
Maria Títere, you seem to be doing well, huh?
Dale pa' la calle
Get going
Te tenian bien manda'o
They had you well-trained
¡Suelta!
Let go!





Авторы: Bobby Capo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.