Текст и перевод песни Ismael Rivera - Lo Que Dijo La Gitana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Dijo La Gitana
Что сказала цыганка
Le
di
la
mano
a
una
gitana
ayer
Я
дал
руку
цыганке
вчера,
Para
saber
de
mi
buena
fortuna
Чтобы
узнать
о
своей
удаче.
Y
me
dijo:
"tú
tendrás
amores
И
она
сказала:
"У
тебя
будет
любовь,
Pero
fortuna
no
tendrás
ninguna"
Но
удачи
не
будет
никакой".
Porque
en
la
palma
de
la
mano
está
Потому
что
на
ладони
видно,
Que
muy
claro,
leo
que
serás
feliz
Что
очень
ясно,
я
читаю,
ты
будешь
счастлив,
Serás
feliz,
con
tus
amores
Будешь
счастлив
со
своей
любовью,
Aunque
se
burlen
sin
piedad
de
ti
Даже
если
надо
мной
будут
безжалостно
смеяться.
Le
di
la
mano
a
una
gitana
ayer
Я
дал
руку
цыганке
вчера,
Para
saber
de
mi
buena
fortuna
Чтобы
узнать
о
своей
удаче.
Y
me
dijo:
"tú
tendrás
amores
И
она
сказала:
"У
тебя
будет
любовь,
Pero
fortuna
no
tendrás
ninguna"
Но
удачи
не
будет
никакой".
Porque
en
la
palma
de
la
mano
está
Потому
что
на
ладони
видно,
Que
muy
claro
leo
que
serás
feliz
Что
очень
ясно,
я
читаю,
ты
будешь
счастлив,
Serás
feliz,
con
tus
amores
Будешь
счастлив
со
своей
любовью,
Aunque
se
burlen
sin
piedad
de
ti
Даже
если
надо
мной
будут
безжалостно
смеяться.
Por
más
que
pienso
que
la
gitana
Сколько
бы
я
ни
думал
о
том,
что
цыганка
Me
dijo
eso
de
la
mujer
Сказала
мне
это
о
женщинах,
Yo
siempre
dejo
que
las
mujeres
Я
всегда
позволяю
женщинам
Jueguen
conmigo
y
con
mi
querer
Играть
со
мной
и
с
моей
любовью.
Porque
en
el
mundo
no
hay
nada
bueno
Потому
что
в
мире
нет
ничего
хорошего,
Que
sepa
malo,
como
ha
de
ser
Что
не
имело
бы
своей
темной
стороны,
Yo
siempre
digo
que
del
alma
y
mi
son
Я
всегда
говорю,
что
душа
и
моя
песня
—
Dios
hace
el
mundo
y
del
hombre
el
placer
Бог
создал
мир,
а
мужчина
— удовольствие.
Por
más
que
pienso
que
la
gitana
Сколько
бы
я
ни
думал
о
том,
что
цыганка
Me
dijo
eso
de
la
mujer
Сказала
мне
это
о
женщинах,
Yo
siempre
dejo
que
las
mujeres
Я
всегда
позволяю
женщинам
Jueguen
conmigo
y
con
mi
querer
Играть
со
мной
и
с
моей
любовью.
Porque
en
el
mundo
no
hay
nada
bueno
Потому
что
в
мире
нет
ничего
хорошего,
Que
sepa
malo,
como
ha
de
ser
Что
не
имело
бы
своей
темной
стороны,
Yo
siempre
digo
que
del
alma
y
mi
son
Я
всегда
говорю,
что
душа
и
моя
песня
—
Dios
hace
el
mundo
y
del
hombre
el
placer
Бог
создал
мир,
а
мужчина
— удовольствие.
Que
buenas
son
las
mujeres,
pero
que
buenas
son
(Son
buenas)
Как
же
хороши
женщины,
как
же
они
хороши!
(Хороши)
Que
buenas,
que
buenas,
que
buenas
Какие
хорошие,
какие
хорошие,
какие
хорошие,
Que
buenas
son
cuando
quieren
Какие
они
хорошие,
когда
захотят.
Que
el
hombre
sin
la
mujer,
es
marino
sin
goleta
(Son
buenas)
Что
мужчина
без
женщины
— моряк
без
шхуны
(Хороши)
Es
isla
sin
habitantes,
es
un
gallo
sin
banqueta
Остров
без
жителей,
петух
без
насеста.
Que
buenas,
que
buenas,
que
buenas,
que
buenas
Какие
хорошие,
какие
хорошие,
какие
хорошие,
какие
хорошие,
Que
buenas
son
cuando
quieren
Какие
они
хорошие,
когда
захотят.
Que
buenas
son
las
mujeres,
pero
que
buenas
son
Как
же
хороши
женщины,
как
же
они
хороши!
La
mujer
como
mujer
que
Dios
le
dio
el
gran
privilegio
(Son
buenas)
Женщина,
как
женщина,
которой
Бог
дал
великую
привилегию
(Хороши)
Oye
mira
de
conquistar
a
los
hombres
Слушай,
покорять
мужчин
Y
hacer
esclavos
con
ellos
(Son
buenas)
И
делать
их
своими
рабами
(Хороши)
Que
buenas,
que
buenas,
que
buenas,
que
buenas
Какие
хорошие,
какие
хорошие,
какие
хорошие,
какие
хорошие,
Que
buenas
son
las
mujeres
Какие
хорошие
женщины.
No
hay
abuela
linda,
pero
que
buenas
Нет
милой
бабушки,
но
как
же
хороши,
Que
buenas
son
cuando
quieren
(Son
buenas)
Как
же
они
хороши,
когда
захотят
(Хороши)
Que
el
hombre
sin
la
mujer,
es
marino
sin
goleta
(Son
buenas)
Что
мужчина
без
женщины
— моряк
без
шхуны
(Хороши)
Es
isla
sin
habitantes,
es
un
gallo
sin
banqueta
Остров
без
жителей,
петух
без
насеста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.