Ismael Rivera - Mi Negrita Me Espera - перевод текста песни на немецкий

Mi Negrita Me Espera - Ismael Riveraперевод на немецкий




Mi Negrita Me Espera
Meine Süße wartet auf mich
Es tarde, ya me voy, mi negrita me espera
Es ist spät, ich gehe jetzt, meine Süße wartet auf mich
Hasta mañana, porque cuando salí
Bis morgen, denn als ich ging
Dijo: "Negro no tardes en la ciudad"
Sagte sie: "Liebling, verweile nicht zu lange in der Stadt"
Es tarde, ya me voy, mi negrita me espera
Es ist spät, ich gehe jetzt, meine Süße wartet auf mich
Hasta mañana, porque cuando salí
Bis morgen, denn als ich ging
Dijo: "Negro no tardes en la ciudad"
Sagte sie: "Liebling, verweile nicht zu lange in der Stadt"
Si yo no vuelvo mi negrita se desvelará, no se acostará
Wenn ich nicht zurückkehre, wird meine Süße wach bleiben, sie wird nicht zu Bett gehen
Déjenme irme que es muy tarde ya
Lasst mich gehen, es ist schon sehr spät
Voy sin miedo de la noche que muy negra está
Ich gehe ohne Furcht vor der Nacht, die sehr schwarz ist
El hombre bueno no teme a la oscuridad
Der gute Mann fürchtet die Dunkelheit nicht
Yo ando por buen camino y en mi soledad
Ich bin auf dem rechten Weg und in meiner Einsamkeit
Déjenme irme que es muy tarde ya
Lasst mich gehen, es ist schon sehr spät
Voy sin miedo de la noche que muy negra está
Ich gehe ohne Furcht vor der Nacht, die sehr schwarz ist
(Déjenme irme que es muy tarde ya)
(Lasst mich gehen, es ist schon sehr spät)
El hombre bueno no teme, no teme, no teme a la oscuridad camará
Der gute Mann fürchtet nicht, fürchtet nicht, fürchtet nicht die Dunkelheit, Kumpel
Dejénme irme que es muy tarde ya
Lasst mich gehen, es ist schon sehr spät
Déjenme irme ya, déjenme irme ya, mi negrita se desvelará
Lasst mich schon gehen, lasst mich schon gehen, meine Süße wird wach bleiben
Déjenme irme que es muy tarde ya
Lasst mich gehen, es ist schon sehr spät
Como yo soy negrito bueno, ando sin miedo en mi soledad
Da ich ein guter Kerl bin, gehe ich ohne Furcht in meiner Einsamkeit
Déjenme irme que es muy tarde ya
Lasst mich gehen, es ist schon sehr spät
Mi negrita se desvelará si yo no llego temprano camará
Meine Süße wird wach bleiben, wenn ich nicht früh ankomme, Kumpel
Déjenme irme que es muy tarde ya
Lasst mich gehen, es ist schon sehr spät
Déjenme irme ya, déjenme irme ya, me quiero ir ya
Lasst mich schon gehen, lasst mich schon gehen, ich will jetzt gehen
Déjenme que es muy tarde ya
Lasst mich, es ist schon sehr spät
Cuando yo salgo para la ciudad, siempre me embalo,
Wenn ich in die Stadt gehe, lasse ich mich immer mitreißen,
Regreso por la madrugá'
Kehre im Morgengrauen zurück
Déjenme irme que es muy tarde ya
Lasst mich gehen, es ist schon sehr spät
Eh, que el hombre bueno no teme, no teme, no teme, no teme a la oscuridad
Eh, denn der gute Mann fürchtet nicht, fürchtet nicht, fürchtet nicht, fürchtet nicht die Dunkelheit
Déjenme irme que es muy tarde ya
Lasst mich gehen, es ist schon sehr spät
Si no regreso pronto mi negrita Marian se desvelará
Wenn ich nicht bald zurückkehre, wird meine Süße Marian wach bleiben
Déjenme irme que es muy tarde ya
Lasst mich gehen, es ist schon sehr spät
Déjenme irme ya, déjenme irme ya, oye camará
Lasst mich schon gehen, lasst mich schon gehen, hör mal Kumpel
Déjenme irme que es muy tarde ya
Lasst mich gehen, es ist schon sehr spät
Ell hombre bueno no teme, no teme, no teme, no teme ya a la oscuridad
Der gute Mann fürchtet, fürchtet, fürchtet, fürchtet die Dunkelheit nicht mehr
Déjenme irme que es muy tarde ya
Lasst mich gehen, es ist schon sehr spät





Авторы: Carlos Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.