Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Negrita Me Espera
Meine Süße wartet auf mich
Es
tarde,
ya
me
voy,
mi
negrita
me
espera
Es
ist
spät,
ich
gehe
jetzt,
meine
Süße
wartet
auf
mich
Hasta
mañana,
porque
cuando
salí
Bis
morgen,
denn
als
ich
ging
Dijo:
"Negro
no
tardes
en
la
ciudad"
Sagte
sie:
"Liebling,
verweile
nicht
zu
lange
in
der
Stadt"
Es
tarde,
ya
me
voy,
mi
negrita
me
espera
Es
ist
spät,
ich
gehe
jetzt,
meine
Süße
wartet
auf
mich
Hasta
mañana,
porque
cuando
salí
Bis
morgen,
denn
als
ich
ging
Dijo:
"Negro
no
tardes
en
la
ciudad"
Sagte
sie:
"Liebling,
verweile
nicht
zu
lange
in
der
Stadt"
Si
yo
no
vuelvo
mi
negrita
se
desvelará,
no
se
acostará
Wenn
ich
nicht
zurückkehre,
wird
meine
Süße
wach
bleiben,
sie
wird
nicht
zu
Bett
gehen
Déjenme
irme
que
es
muy
tarde
ya
Lasst
mich
gehen,
es
ist
schon
sehr
spät
Voy
sin
miedo
de
la
noche
que
muy
negra
está
Ich
gehe
ohne
Furcht
vor
der
Nacht,
die
sehr
schwarz
ist
El
hombre
bueno
no
teme
a
la
oscuridad
Der
gute
Mann
fürchtet
die
Dunkelheit
nicht
Yo
ando
por
buen
camino
y
en
mi
soledad
Ich
bin
auf
dem
rechten
Weg
und
in
meiner
Einsamkeit
Déjenme
irme
que
es
muy
tarde
ya
Lasst
mich
gehen,
es
ist
schon
sehr
spät
Voy
sin
miedo
de
la
noche
que
muy
negra
está
Ich
gehe
ohne
Furcht
vor
der
Nacht,
die
sehr
schwarz
ist
(Déjenme
irme
que
es
muy
tarde
ya)
(Lasst
mich
gehen,
es
ist
schon
sehr
spät)
El
hombre
bueno
no
teme,
no
teme,
no
teme
a
la
oscuridad
camará
Der
gute
Mann
fürchtet
nicht,
fürchtet
nicht,
fürchtet
nicht
die
Dunkelheit,
Kumpel
Dejénme
irme
que
es
muy
tarde
ya
Lasst
mich
gehen,
es
ist
schon
sehr
spät
Déjenme
irme
ya,
déjenme
irme
ya,
mi
negrita
se
desvelará
Lasst
mich
schon
gehen,
lasst
mich
schon
gehen,
meine
Süße
wird
wach
bleiben
Déjenme
irme
que
es
muy
tarde
ya
Lasst
mich
gehen,
es
ist
schon
sehr
spät
Como
yo
soy
negrito
bueno,
ando
sin
miedo
en
mi
soledad
Da
ich
ein
guter
Kerl
bin,
gehe
ich
ohne
Furcht
in
meiner
Einsamkeit
Déjenme
irme
que
es
muy
tarde
ya
Lasst
mich
gehen,
es
ist
schon
sehr
spät
Mi
negrita
se
desvelará
si
yo
no
llego
temprano
camará
Meine
Süße
wird
wach
bleiben,
wenn
ich
nicht
früh
ankomme,
Kumpel
Déjenme
irme
que
es
muy
tarde
ya
Lasst
mich
gehen,
es
ist
schon
sehr
spät
Déjenme
irme
ya,
déjenme
irme
ya,
me
quiero
ir
ya
Lasst
mich
schon
gehen,
lasst
mich
schon
gehen,
ich
will
jetzt
gehen
Déjenme
que
es
muy
tarde
ya
Lasst
mich,
es
ist
schon
sehr
spät
Cuando
yo
salgo
para
la
ciudad,
siempre
me
embalo,
Wenn
ich
in
die
Stadt
gehe,
lasse
ich
mich
immer
mitreißen,
Regreso
por
la
madrugá'
Kehre
im
Morgengrauen
zurück
Déjenme
irme
que
es
muy
tarde
ya
Lasst
mich
gehen,
es
ist
schon
sehr
spät
Eh,
que
el
hombre
bueno
no
teme,
no
teme,
no
teme,
no
teme
a
la
oscuridad
Eh,
denn
der
gute
Mann
fürchtet
nicht,
fürchtet
nicht,
fürchtet
nicht,
fürchtet
nicht
die
Dunkelheit
Déjenme
irme
que
es
muy
tarde
ya
Lasst
mich
gehen,
es
ist
schon
sehr
spät
Si
no
regreso
pronto
mi
negrita
Marian
se
desvelará
Wenn
ich
nicht
bald
zurückkehre,
wird
meine
Süße
Marian
wach
bleiben
Déjenme
irme
que
es
muy
tarde
ya
Lasst
mich
gehen,
es
ist
schon
sehr
spät
Déjenme
irme
ya,
déjenme
irme
ya,
oye
camará
Lasst
mich
schon
gehen,
lasst
mich
schon
gehen,
hör
mal
Kumpel
Déjenme
irme
que
es
muy
tarde
ya
Lasst
mich
gehen,
es
ist
schon
sehr
spät
Ell
hombre
bueno
no
teme,
no
teme,
no
teme,
no
teme
ya
a
la
oscuridad
Der
gute
Mann
fürchtet,
fürchtet,
fürchtet,
fürchtet
die
Dunkelheit
nicht
mehr
Déjenme
irme
que
es
muy
tarde
ya
Lasst
mich
gehen,
es
ist
schon
sehr
spät
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.