Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está
muy
bien
orgullosa
Du
bist
sehr
stolz,
das
ist
schon
gut
No
te
te
diré
nada
mas
Ich
werde
dir
nichts
mehr
sagen
Parece
mentira,
yo
que
soy
tan
bueno,
Es
scheint
unglaublich,
ich,
der
ich
so
gut
bin,
La
gente
que
es
mala,
se
burla
de
mi.
Die
Leute,
die
schlecht
sind,
machen
sich
über
mich
lustig.
No
importa
si
te
digo
orgullosa
Es
macht
nichts,
wenn
ich
dich
stolz
nenne
No
importa
si
te
llamo
altanera
Es
macht
nichts,
wenn
ich
dich
hochmütig
nenne
Tu
pasas
por
mi
lado
como
si
no
hubiera
nadie
Du
gehst
an
mir
vorbei,
als
ob
niemand
da
wäre
Llena
de
esa
majestad
que
hay
en
ti,
mirate.
Voller
dieser
Majestät,
die
in
dir
ist,
sieh
dich
an.
La
gente
a
ti
te
dice
orgullosa
Die
Leute
nennen
dich
stolz
La
gente
a
ti
te
llama
altanera
Die
Leute
nennen
dich
hochmütig
Tu
pasas
por
mi
lado
como
si
no
hubiera
nadie
Du
gehst
an
mir
vorbei,
als
ob
niemand
da
wäre
Y
luego
te
echas
a
reir,
mirate.
Und
dann
fängst
du
an
zu
lachen,
sieh
dich
an.
Pero
es
que
esta
muy
bien
orgullosa
Aber
du
bist
sehr
stolz,
das
ist
schon
gut
No
te
dire
nada
mas.
Ich
werde
dir
nichts
mehr
sagen.
Ojala
que
te
encuentre
Hoffentlich
findest
du
Uno
que
a
ti
ya
no
quiera
saber
de
ti
Einen,
der
nichts
mehr
von
dir
wissen
will
Poniendo
de
la
misma
manera
Der
dich
genauso
behandelt
Manera
como
tu
me
estas
Auf
die
Weise,
wie
du
mich
behandelst
Haciendo
con
esta
cruel
condena
mit
dieser
grausamen
Qual
Para
que
sufras
tal
como
he
sufrido
yo.
Damit
du
leidest,
so
wie
ich
gelitten
habe.
(Ay,
que
malas
son,
ay
que
malas
son,
(Oh,
wie
schlecht
sie
sind,
oh
wie
schlecht
sie
sind,
Ay
que
malas
son
cuando
no
me
quieren
Oh
wie
schlecht
sie
sind,
wenn
sie
mich
nicht
wollen
Que
malas
son).
Wie
schlecht
sie
sind).
Yo
le
ofrecí
mi
corazón
Ich
bot
ihr
mein
Herz
an
La
invité
pa'
mi
rumbón
Ich
lud
sie
zu
meiner
Party
ein
Y
la
bandolera
ya
no
me
quiere
Und
die
Banditin
will
mich
nicht
mehr
Pero
bendito,
que
mala
son,
son,
son.
Aber
Herrgott,
wie
schlecht
sie
sind,
sind,
sind.
Don
Pedro
Flores
le
dijo
a
Polito
Galindez
Don
Pedro
Flores
sagte
zu
Polito
Galindez
Negrito
que
mala
son
Mein
Guter,
wie
schlecht
sie
sind
Pero
Polito
le
contesto
Aber
Polito
antwortete
ihm
Pedrito
dale
rico
son,
son,
son.
Pedrito,
spiel
den
guten
Son,
Son,
Son.
Esa
negrita
orgullosa
Dieses
stolze
Mädchen
Esa
negrita
hechicera
Dieses
bezaubernde
Mädchen
La
bandolera
ya
no
me
quieren
Die
Banditin
will
mich
nicht
mehr
Negrita
que
mala
son
en
la
ruñidera.
Mädchen,
wie
schlecht
sie
sind,
wenn
es
schwierig
wird.
Esa
negrita
altanera,
orgullosa
Dieses
hochmütige,
stolze
Mädchen
Como
vacila
rico
con
con
Wie
sie
den
Rhythmus
genießt
Esta
un
poquito
belicosa
Sie
ist
ein
bisschen
streitlustig
Pero
bendito
que
mala
son,
pero
vacila
mi
son.
Aber
Herrgott,
wie
schlecht
sie
sind,
aber
sie
tanzt
zu
meinem
Son.
Don
Pedro
Flores
le
dijo
a
Polito
Galindez
Don
Pedro
Flores
sagte
zu
Polito
Galindez
Negrito
que
mala
son
Mein
Guter,
wie
schlecht
sie
sind
Y
Polito
le
contesto
Aber
Polito
antwortete
ihm
Pedrito
dale
rico
son,
son,
son.
Pedrito,
spiel
den
guten
Son,
Son,
Son.
Esa
negrita
orgullosa
Dieses
stolze
Mädchen
Esa
negrita
hechicera
Dieses
bezaubernde
Mädchen
La
bandolera
ya
no
me
quieren
Die
Banditin
will
mich
nicht
mehr
Negrita
que
mala
son.
Mädchen,
wie
schlecht
sie
sind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.