Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Quiero Piedras En Mi Camino
Ich will keine Steine auf meinem Weg
Yo
no
quiero
piedras
en
mi
camino
Ich
will
keine
Steine
auf
meinem
Weg
No
quiero
mas
Ich
will
nicht
mehr
Dejame
ya
Lass
mich
schon
Vete
de
mi
Geh
weg
von
mir
Solo
creo
en
cosas
del
destino
Ich
glaube
nur
an
Dinge
des
Schicksals
Que
voy
a
hacer
Was
soll
ich
machen
Si
yo
se
que
tu
no
eres
para
mi
Wenn
ich
weiß,
dass
du
nicht
für
mich
bist
Que
tristesa
me
da
Wie
traurig
es
mich
macht
Si
me
pongo
a
pensar
Wenn
ich
anfange
nachzudenken
En
las
cosas
de
amor
que
juramos
tu
y
yo
An
die
Liebesschwüre,
die
wir
uns
gaben
Si
pudiera
decifrar
Wenn
ich
entschlüsseln
könnte
Tu
manera
de
pensar
Deine
Art
zu
denken
Una
novela
de
llanto
yo
te
podia
escribir
Einen
Roman
voller
Tränen
könnte
ich
dir
schreiben
Yo
no
quiero
piedras
en
mi
camino
Ich
will
keine
Steine
auf
meinem
Weg
No
quiero
mas
Ich
will
nicht
mehr
Dejame
ya
Lass
mich
schon
Vete
de
mi
Geh
weg
von
mir
Solo
creo
en
cosas
del
destino
Ich
glaube
nur
an
Dinge
des
Schicksals
Que
voy
a
hacer
Was
soll
ich
machen
Si
yo
se
que
tu
no
eres
para
mi
Wenn
ich
weiß,
dass
du
nicht
für
mich
bist
Dejame
ya
Lass
mich
schon
Vete
de
mi
Geh
weg
von
mir
Que
yo
no
quiero
piedras
en
mi
camino,
Belen
Denn
ich
will
keine
Steine
auf
meinem
Weg,
Belen
Que
pueda
turbar
mi
destino
Die
mein
Schicksal
trüben
könnten
Dejame
ya
Lass
mich
schon
Vete
de
mi
Geh
weg
von
mir
Vete,
vete,
vete,
vete
pero
que
vete
para
alla
Geh,
geh,
geh,
geh,
aber
verschwinde
doch
Que
no,
que
no
me
ajites
mas
Nein,
nein,
reg
mich
nicht
mehr
auf
Dejame
ya
Lass
mich
schon
Vete
de
mi
Geh
weg
von
mir
Que
yo
no
quiero
piedras
en
mi
camino,
Belen
Denn
ich
will
keine
Steine
auf
meinem
Weg,
Belen
Que
pueda
turbar
mi
destino
Die
mein
Schicksal
trüben
könnten
Dejame
ya
Lass
mich
schon
Vete
de
mi
Geh
weg
von
mir
Pero
yo
no
quiero
piedras
en
mi
camino
Aber
ich
will
keine
Steine
auf
meinem
Weg
Solo
creo
en
cosas
del
destino
Ich
glaube
nur
an
Dinge
des
Schicksals
Dejame
ya
Lass
mich
schon
Vete
de
mi
Geh
weg
von
mir
Que
tristeza
me
da
si
me
pongo
a
pensar
Wie
traurig
es
mich
macht,
wenn
ich
anfange
nachzudenken
Que
contigo
no
puedo
gozar
Dass
ich
mit
dir
nicht
genießen
kann
Dejame
ya
Lass
mich
schon
Vete
de
mi
Geh
weg
von
mir
Vuela
zapato
viejo
Hau
ab,
du
alter
Schuh
Dejame
ya
Lass
mich
schon
Vete
de
mi
Geh
weg
von
mir
Vete,
vete,
vete
vete
para
alla
Geh,
geh,
geh,
geh
doch
weg
Que
no,
que
no
me
ajites
mas
Nein,
nein,
reg
mich
nicht
mehr
auf
Dejame
ya
Lass
mich
schon
Vete
de
mi
Geh
weg
von
mir
Quimboro
pero
con
todo
y
el
peñon
Quimboro,
aber
trotz
des
Felsbrockens
Te
digo
que
aqui
va
mi
rumbon
Ich
sage
dir,
hier
kommt
mein
Rumbon
Dejame
ya
Lass
mich
schon
Vete
de
mi
Geh
weg
von
mir
Pero
si
la
cosa
es
a
la
cañona
Aber
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
Pero
vete
pa
ya
ramona
Aber
hau
ab,
Ramona
Dejame
ya
Lass
mich
schon
Vete
de
mi
Geh
weg
von
mir
Yo
quiero
piedras
Ich
will
Steine
Dejame
ya
Lass
mich
schon
Vete
de
mi
Geh
weg
von
mir
Vete
vete
macolina
Geh,
geh,
Macolina
Pero
que
vete
pa
ya
Aber
geh
doch
weg
No
que
no
me
ajites
mas
Nein,
reg
mich
nicht
mehr
auf
Dejame
ya
Lass
mich
schon
Vete
de
mi
Geh
weg
von
mir
Que
tristeza
me
da
si
me
pongo
a
pensar
Wie
traurig
es
mich
macht,
wenn
ich
anfange
nachzudenken
Que
contigo
no
puedo
rumbear
Dass
ich
mit
dir
nicht
feiern
kann
Dejame
ya
Lass
mich
schon
Vete
de
mi
Geh
weg
von
mir
Pero
yo
no
quiero
piedras
en
mi
camino
Aber
ich
will
keine
Steine
auf
meinem
Weg
Solo
creo
en
cosas
del
destino
Ich
glaube
nur
an
Dinge
des
Schicksals
Dejame
ya
Lass
mich
schon
Vete
de
mi
Geh
weg
von
mir
Vete
vete
vete
lejos
pa'
ya
Geh,
geh,
geh
weit
weg
von
hier
Que
no,
que
no
te
cruze
mas
Nein,
nein,
lauf
mir
nicht
mehr
über
den
Weg
Dejame
ya
Lass
mich
schon
Vete
de
mi
Geh
weg
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Bonne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.