Текст и перевод песни Ismael Serrano - Porque Fuimos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Fuimos
Because We Were
Fuimos
los
amos
del
mundo
Мы
были
хозяевами
мира
La
dulce
manzana
Сладкое
яблоко,
Que
Eva
mordió
Которое
Ева
откусила.
Fuimos
el
cuerpo
desnudo
Мы
были
обнаженным
телом,
Insomne
y
perdido
Бессонным
и
потерянным,
Inmune
al
reloj
Неподвластным
часам.
Fuimos
el
breve
relámpago
Мы
были
кратковременной
вспышкой,
La
duda
que
ofende
Оскорбительным
сомнением,
La
sucia
verdad
Грязной
правдой.
Fuimos
la
llaga
y
el
bálsamo
Мы
были
язвой
и
бальзамом,
La
gran
borrachera
Большим
пьянством,
La
risa
inmortal
Бессмертным
смехом.
Y
ahora,
ya
ves
А
теперь,
видишь
ли,
Buscando
el
camino
de
vuelta
hacia
ti
ищу
путь
обратно
к
тебе,
Y
ahora
a
aprender
пора
понять,
Que
el
tiempo
perdido
enseña
a
vivir
что
потерянное
время
учит
жить.
Yo
fui
el
eterno
cliente
Я
был
вечным
клиентом
Del
bar
sin
ventanas
бара
без
окон,
Que
el
sol
clausuró
закрытого
солнцем.
Yo
fui
el
idiota
que
miente
Я
был
идиотом,
лгал,
Cuando
le
preguntan
когда
меня
спрашивали,
Si
ya
te
olvidó
забыл
ли
я
тебя.
Fuimos
memoria
en
la
calle
Мы
оставили
след
в
памяти
на
улице,
Alzando
la
voz
возвысив
свой
голос,
Conteniendo
el
llanto
сдержав
слезы.
Fuimos
el
grito
y
el
hambre
Мы
были
криком
и
голодом
Del
niño
de
barrio
бедного
ребенка,
Con
el
puño
en
alto
с
поднятым
кулаком.
Y
ahora,
ya
ves
А
теперь,
видишь
ли,
Buscando
el
camino
de
vuelta
hacia
ti
ищу
путь
обратно
к
тебе,
Y
ahora
a
aprender
пора
понять,
Que
el
tiempo
perdido
enseña
a
vivir
что
потерянное
время
учит
жить.
Porque
fuimos,
seremos
Потому
что
мы
были,
мы
будем
A
pesar
del
cansancio
несмотря
на
усталость
Gritaré
para
que
al
fin
me
encuentres
я
буду
кричать,
чтобы
ты
наконец
нашла
меня
En
mitad
del
naufragio
среди
кораблекрушения.
Porque
fuimos,
seremos
Потому
что
мы
были,
мы
будем
A
pesar
de
los
años
несмотря
на
годы
Buscaré
en
la
noche
la
estela
я
буду
искать
в
ночи
след,
Que
tu
estrella
ha
dejado
оставленный
твоей
звездой.
Yo
fui
el
muchacho
insolente
Я
был
нахальным
мальчиком,
Que
escandalizaba
который
шокировал
A
tu
rey
desnudo
твоего
обнаженного
короля.
Yo
fui
la
herida
de
muerte
Я
был
смертельной
раной
Del
fin
de
semana
конца
недели,
En
que
ardió
tu
futuro
в
котором
сгорело
твое
будущее.
Fuimos,
los
dos,
astronautas
Мы,
оба,
были
астронавтами,
Vagando
en
el
éter
блуждавшими
в
эфире,
Sin
soltar
sus
manos
держась
за
руки.
Fuimos
el
ave
en
la
jaula
Мы
были
птицей
в
клетке,
Que
agita
sus
alas
которая
машет
крыльями
Y
rompe
el
candado
и
ломает
замок.
Y
ahora,
ya
ves
А
теперь,
видишь
ли,
Buscando
la
senda
que
vuelve
hacia
ti
ищу
путь,
ведущий
к
тебе,
Y
ahora
a
aprender
пора
понять,
Que
quedan
mil
puertas
aún
por
abrir
что
еще
много
дверей
предстоит
открыть.
Porque
fuimos,
seremos
Потому
что
мы
были,
мы
будем
A
pesar
del
cansancio
несмотря
на
усталость
Gritaré
para
que
al
fin
me
encuentres
я
буду
кричать,
чтобы
ты
наконец
нашла
меня
En
mitad
del
naufragio
среди
кораблекрушения.
Porque
fuimos,
seremos
Потому
что
мы
были,
мы
будем
A
pesar
de
los
años
несмотря
на
годы
Buscaré
en
la
noche
la
estela
я
буду
искать
в
ночи
след,
Que
tu
estrella
ha
dejado
оставленный
твоей
звездой.
Porque
fuimos,
seremos
Потому
что
мы
были,
мы
будем
A
pesar
del
cansancio
несмотря
на
усталость
Seguiré
alumbrando
mis
sueños
я
продолжу
освещать
свои
мечты
Con
la
luz
de
tus
labios
светом
твоих
губ.
Aunque
caiga
la
nieve
Даже
если
пойдет
снег,
Y
nos
borre
el
camino
и
сотрет
наш
путь,
Llegaré
a
través
de
la
noche
я
приду
сквозь
ночь,
En
la
voz
de
tus
hijos
в
голосах
наших
детей.
Fuimos
los
amos
del
mundo
Мы
были
хозяевами
мира
La
dulce
manzana
Сладкое
яблоко,
Que
Eva
mordió
Которое
Ева
откусила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Serrano
Альбом
Seremos
дата релиза
23-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.