Ismael Serrano - Ahora Que Te Encuentro (En Directo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ismael Serrano - Ahora Que Te Encuentro (En Directo)




Ahora Que Te Encuentro (En Directo)
Теперь, когда я тебя нашёл (Вживую)
Ahora que la vida nos arranca nuestra manta
Теперь, когда жизнь срывает с нас наше одеяло
Y perdido, hipocondríaco, ya no duermo de un tirón
И потерянный, ипохондрик, я больше не сплю спокойно
Ahora que la noche es un rumor de risa ajena
Теперь, когда ночь это шум чужого смеха
Que se aleja por la calle y nos congela el corazón
Который отдаляется по улице и леденит нам сердце
Ahora que respiro y resulta más difícil
Теперь, когда я дышу, и это становится труднее
Sacar bajo nuestra piel las astillas del recuerdo
Вытаскивать из-под кожи занозы воспоминаний
Ahora que me pierdo las auroras de Madrid
Теперь, когда я пропускаю рассветы Мадрида
Y no suenan en las radios las canciones que te debo
И по радио не звучат песни, которые я тебе должен
Ahora que te miras por más tiempo en los espejos
Теперь, когда ты смотришься дольше в зеркала
Ahora que necesitamos excusas para emborracharnos
Теперь, когда нам нужны предлоги, чтобы напиться
Ahora que la brisa no enmaraña nuestro pelo
Теперь, когда ветер не путает наши волосы
Ahora que ya no marcamos tantos goles con la mano
Теперь, когда мы больше не забиваем столько голов рукой
Ahora que discuto a gritos con el telediario
Теперь, когда я спорю с телевизионными новостями
Que reconozco en mi enojo las manías de mi padre
И узнаю в своем гневе привычки своего отца
Ahora que en los bares ya no crecen crisantemos
Теперь, когда в барах больше не растут хризантемы
Que regreso de muy lejos y no deshago el equipaje
И я возвращаюсь издалека и не распаковываю багаж
Ahora traes la lluvia y aunque ya no tenga edad
Теперь ты приносишь дождь, и хотя я уже не в том возрасте
Me desvisto en la tormenta, grito tu nombre en la calle
Я раздеваюсь под грозой, кричу твое имя на улице
Ahora que te encuentro todo se vuelve verdad
Теперь, когда я тебя нашел, все становится правдой
Se derrumban los palacios y traes verde a sus solares
Рушатся дворцы, и ты приносишь зелень на их пустыри
Haces que este otoño ilumine mis mañanas
Ты делаешь так, что эта осень освещает мои утра
Y haga callar al reloj del vientre del cocodrilo
И заставляет замолчать часы в чреве крокодила
Traes un corazón para cada hombre de hojalata
Ты приносишь сердце каждому Железному Дровосеку
Ahora cambias mis razones y me vistes de domingo
Теперь ты меняешь мои доводы и одеваешь меня в воскресенье
Y me vistes de domingo
И одеваешь меня в воскресенье
Yeh-yeh (yeh-yeh)
Йе-йе (йе-йе)
Uoh-uoh
Уо-уо
Ahora que he aprendido a desaprender las reglas
Теперь, когда я научился разучиваться правилам
Y que todo temporal nos regala una enseñanza
И понял, что каждая буря дарит нам урок
Y a decir que te amo con 140 letras
И говорить, что я люблю тебя, 140 символами
O a encerrar en un gin tonic todas nuestras esperanzas
Или заключать в джин-тонике все наши надежды
Ahora que las noches sin tu luz me han enseñado
Теперь, когда ночи без твоего света научили меня
Que toda felicidad deja algún damnificado
Что всякое счастье оставляет кого-то обездоленным
Que las caracolas del mar nombra tu recuerdo
Что морские раковины шепчут твое имя
Que revuelvo mis cajones para encontrar tu retrato
Что я перерываю свои ящики, чтобы найти твой портрет
Ahora traes la lluvia y aunque ya no tenga edad
Теперь ты приносишь дождь, и хотя я уже не в том возрасте
Me desvisto en la tormenta, grito tu nombre en la calle
Я раздеваюсь под грозой, кричу твое имя на улице
Ahora que te encuentro todo se vuelve verdad
Теперь, когда я тебя нашел, все становится правдой
Se derrumban los palacios y traes verde a sus solares
Рушатся дворцы, и ты приносишь зелень на их пустыри
Haces que este otoño ilumine mis mañanas
Ты делаешь так, что эта осень освещает мои утра
Y haga callar al reloj del vientre del cocodrilo
И заставляет замолчать часы в чреве крокодила
Traes un corazón para cada hombre de hojalata
Ты приносишь сердце каждому Железному Дровосеку
Ahora cambias mis razones y me vistes de domingo
Теперь ты меняешь мои доводы и одеваешь меня в воскресенье
Ahora traes la lluvia y aunque ya no tenga edad
Теперь ты приносишь дождь, и хотя я уже не в том возрасте
Me desvisto en la tormenta, grito tu nombre en la calle
Я раздеваюсь под грозой, кричу твое имя на улице
Ahora que te encuentro todo se vuelve verdad
Теперь, когда я тебя нашел, все становится правдой
Se derrumban los palacios y traes verde a sus solares
Рушатся дворцы, и ты приносишь зелень на их пустыри
Haces que este otoño ilumine mis mañanas
Ты делаешь так, что эта осень освещает мои утра
Y haga callar al reloj del vientre del cocodrilo
И заставляет замолчать часы в чреве крокодила
Traes un corazón para cada hombre de hojalata
Ты приносишь сердце каждому Железному Дровосеку
Ahora cambias mis razones y me vistes de domingo
Теперь ты меняешь мои доводы и одеваешь меня в воскресенье
Y me vistes de domingo
И одеваешь меня в воскресенье
(Uoh-uoh)
(Уо-уо)
(Ra-ra-ra)
(Ра-ра-ра)
(Ra-ra-ra-ra, ra)
(Ра-ра-ра-ра, ра)





Авторы: Ismael Serrano Moron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.