Ismael Serrano - Atrapados en Azul - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ismael Serrano - Atrapados en Azul




Atrapados en Azul
Trapped in Blue
Hace veinte años vivías atrapado en el gris,
Twenty years ago, you lived trapped in gray,
otro tiempo, otro color,
Another time, another color,
y te esperaban impacientes en casa,
And they waited impatiently for you at home,
te habían cogido y nadie sabía si vendrías hoy.
They had caught you and no one knew if you would come today.
El tiempo ha pasado, las cosas han cambiado,
Time has passed, things have changed,
quizás se respira mejor,
Perhaps it's easier to breathe,
pero corremos delante de los mismos,
But we run ahead of the same,
y es que pasado el tiempo hay quién no envejeció.
And it's that after time there are those who have not aged.
Y es que vivimos atrapados en azul,
And it's that we live trapped in blue,
atrapados en azul,
Trapped in blue,
atrapados en azul,
Trapped in blue,
ellos me protegen de ti, ¿de ellos quién me va a proteger?
They protect me from you, who will protect me from them?
Atrapados en azul,
Trapped in blue,
atrapados en azul.
Trapped in blue.
De día uniformados, de noche encapuchados,
In the day uniformed, at night hooded,
imparten la misma ley.
They impart the same law.
Lloverán sapos y culebras, lloverán piedras,
Toads and snakes will rain, stones will rain,
y luego os preguntaréis por qué.
And then you will ask yourself why.
Seas rojo, negro o chino,
Whether you are red, black or Chinese,
o si te pasaste de listo, aprenderás tu lección.
Or if you have been oversmart, you will learn your lesson.
Las cámaras nunca recogen lo que sucede en la celda,
The cameras never capture what happens in the cell,
entre uno y otro furgón.
Between one prison van and another.
Y es que vivimos atrapados en azul,
And it's that we live trapped in blue,
atrapados en azul,
Trapped in blue,
atrapados en azul,
Trapped in blue,
ellos me protegen de ti, ¿de ellos quién me va a proteger?
They protect me from you, who will protect me from them?
atrapados en azul,
Trapped in blue,
atrapados en azul.
Trapped in blue.
Atrapados en azul,
Trapped in blue,
(a por ellos),
(Get them),
atrapados en azul,
Trapped in blue,
(tenles miedo),
(Be afraid of them),
atrapados en azul,
Trapped in blue,
ellos me protegen de ti, ¿de ellos quién me va a proteger?
They protect me from you, who will protect me from them?
atrapados en azul,
Trapped in blue,
atrapados en azul.
Trapped in blue.
Atrapados en azul,
Trapped in blue,
(madre preocúpate),
(Mother, worry),
atrapados en azul,
Trapped in blue,
(si a tu hijo llegan a coger),
(If your son is caught),
atrapados en azul,
Trapped in blue,
ellos me protegen de ti, ¿de ellos quién me va a proteger?
They protect me from you, who will protect me from them?
atrapados en azul,
Trapped in blue,
atrapados en azul.
Trapped in blue.
Atrapados en azul,
Trapped in blue,
(a por ellos),
(Get them),
atrapados en azul,
Trapped in blue,
(tenles miedo),
(Be afraid of them),
atrapados en azul,
Trapped in blue,
ellos me protegen de ti, ¿de ellos quién me va a proteger?
They protect me from you, who will protect me from them?
atrapados en azul,
Trapped in blue,
atrapados en azul.
Trapped in blue.





Авторы: Serrano Ismael Moron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.