Текст и перевод песни Ismael Serrano - Cien Días (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cien Días (En Directo)
Сто дней (Вживую)
Como
una
luna
nueva,
Как
новая
луна,
Como
el
metro
de
Madrid,
Как
мадридский
метрополитен,
Negro
como
una
cáries
Черный,
как
кариес,
O
un
septiembre
estudiantil.
Или
студенческий
сентябрь.
Como
la
certeza
de
que
no
sueñas
conmigo,
Как
уверенность
в
том,
что
ты
не
снишься
мне,
Negro
era
aquel
bar
Черным
был
тот
бар,
Donde
se
esconden
los
malditos
Где
прячутся
проклятые
De
los
amaneceres,
Рассветами,
De
los
repartidores
de
periódicos,
Разносчиками
газет,
De
las
agujas
del
sol,
Солнечными
лучами,
Del
amor
del
prójimo.
Любовью
к
ближнему.
Allí
la
encontré.
Там
я
тебя
нашел.
Como
un
suicida
asomado
Как
самоубийца,
смотрящий
Al
borde
del
precipicio,
В
бездну
с
обрыва,
Amontonando
maldiciones
Нагромождавшая
проклятия
Sobre
la
barra
de
aluminio.
На
алюминиевой
стойке.
Temblaba
en
sus
ojos
В
твоих
глазах
дрожал
El
humo
de
mil
cigarros
Дым
тысячи
сигарет,
Que
fumó
con
un
tipo
Которые
ты
выкурила
с
тем
типом,
Que
la
había
besado,
Который
тебя
целовал,
Que
la
dejó
una
mañana
Который
оставил
тебя
однажды
утром
Dormida
entre
las
dunas
de
su
cama,
Спящей
среди
дюн
своей
постели,
Que
se
fue
con
otra
una
madrugada.
Который
ушел
с
другой
на
рассвете.
Así
la
encontré
Вот
такой
я
тебя
нашел.
Alguien
me
contó
que
llevaba
cien
días
Кто-то
рассказал
мне,
что
ты
провела
сто
дней
Encerrada
en
aquel
bar,
Запертой
в
этом
баре,
Pidiendo
fuego
o
alguna
pista
Прося
огня
или
какой-нибудь
подсказки,
Que
le
ayudara
a
encontrar
Которая
помогла
бы
тебе
найти
La
luz
dentro
del
laberinto,
Свет
в
лабиринте,
El
mapa
donde
está
escondido,
Карту,
где
он
спрятан,
El
mar
donde
arden
las
promesas,
Море,
где
горят
обещания,
Donde
solías
naufragar.
Где
ты
обычно
тонула.
Cien
días
escondiéndose
del
gris
Сто
дней,
прячась
от
серого
Cielo
de
marzo
y
sus
atascos,
Мартовского
неба
и
его
пробок,
Tragando
niebla
por
la
nariz,
Вдыхая
туман
носом,
Soñando
contigo
en
los
lavabos,
Мечтая
обо
мне
в
туалетах,
Jurando
no
salir
con
vida,
Клянясь
не
выйти
живой,
Sellando
todas
las
salidas,
Запечатывая
все
выходы,
Buscando
en
un
mar
de
ginebra
Ища
в
море
джина
Una
playa
en
la
que
encallar.
Пляж,
на
котором
можно
сесть
на
мель.
Besó
una
copa
llena
Ты
поцеловала
бокал,
полный
De
cenizás,
me
miró,
Пепла,
посмотрела
на
меня,
Me
dio
el
humo
de
sus
manos,
Дала
мне
дым
своих
рук,
Lo
fumé.
A
cambio
yo
Я
его
выкурил.
Взамен
я
Le
conté
que
la
ciudad
Рассказал
тебе,
что
город
La
estaba
esperando,
Ждет
тебя,
Que
afuera
llovían
madreselvas,
Что
на
улице
идет
дождь
из
жимолости,
Que
se
acercaba
el
verano,
Что
приближается
лето,
Que
qué
iba
a
ser
de
nosotros
Что
будет
с
нами,
Si
decidía
no
venir
conmigo,
Если
ты
решишь
не
идти
со
мной,
Que
saliera
a
desafiar
Что
тебе
нужно
выйти
и
бросить
вызов
Al
alba
y
sus
asesinos.
Рассвету
и
его
убийцам.
Así
le
hablé.
Так
я
говорил
с
тобой.
Sonrió
cansada
y
perdida,
Ты
улыбнулась
устало
и
потерянно,
Se
abrió
su
boca
azul.
Открыла
свой
синий
рот.
Besó
de
nuevo
la
copa,
Снова
поцеловала
бокал,
Se
marchó
y
toda
su
luz
Ушла,
и
весь
твой
свет
Fue
devorada
por
la
puerta
de
un
servicio
Был
поглощен
дверью
туалета,
Donde
mujeres
sin
alma
te
empujan
al
precipicio.
Где
бездушные
женщины
толкают
тебя
в
пропасть.
Serán
ciento
un
días
Будет
сто
один
день,
Encerrada
en
la
negrura
de
este
bar,
Запертой
в
темноте
этого
бара,
Yo
salí
a
la
calle
y
olvide
pagar.
Я
вышел
на
улицу
и
забыл
заплатить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Serrano Moron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.