Ismael Serrano - Cien Días (En Directo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ismael Serrano - Cien Días (En Directo)




Cien Días (En Directo)
Сто дней (в прямом эфире)
Como una luna nueva,
Как новая луна,
Como el metro de Madrid,
Как метро Мадрида,
Negro como una cáries
Черная, как кариес
O un septiembre estudiantil.
Или студенческий сентябрь.
Como la certeza de que no sueñas conmigo,
Как уверенность, что ты не снишься мне,
Negro era aquel bar
Черным был тот бар
Donde se esconden los malditos
Где прячутся проклятые
De los amaneceres,
От рассветов,
De los repartidores de periódicos,
От разносчиков газет,
De las agujas del sol,
От лучей солнца,
Del amor del prójimo.
От любви к ближнему.
Allí la encontré.
Там я нашел ее.
Como un suicida asomado
Как самоубийца, стоящий
Al borde del precipicio,
На краю пропасти,
Amontonando maldiciones
Копя проклятия
Sobre la barra de aluminio.
На алюминиевой стойке.
Temblaba en sus ojos
Трясся в ее глазах
El humo de mil cigarros
Дым тысячи сигарет
Que fumó con un tipo
Выкуренных с типом,
Que la había besado,
Который ее поцеловал,
Que la dejó una mañana
Который оставил ее однажды утром
Dormida entre las dunas de su cama,
Спящую среди дюн ее постели,
Que se fue con otra una madrugada.
Который ушел с другой одной ночью.
Así la encontré
Так я ее нашел
Alguien me contó que llevaba cien días
Кто-то сказал мне, что она провела сто дней
Encerrada en aquel bar,
Заключенной в том баре,
Pidiendo fuego o alguna pista
Прося огня или какой-нибудь зацепки
Que le ayudara a encontrar
Которая поможет ей найти
La luz dentro del laberinto,
Свет в лабиринте,
El mapa donde está escondido,
Карту, где он спрятан,
El mar donde arden las promesas,
Море, где горят обещания,
Donde solías naufragar.
Где ты обычно терпел крушение.
Cien días escondiéndose del gris
Сто дней прячась от серого
Cielo de marzo y sus atascos,
Мартовского неба и его пробок,
Tragando niebla por la nariz,
Задыхаясь туманом через нос,
Soñando contigo en los lavabos,
Грезя о тебе в туалетах,
Jurando no salir con vida,
Клянясь не выйти оттуда живым,
Sellando todas las salidas,
Запечатывая все выходы,
Buscando en un mar de ginebra
Ища в море джина
Una playa en la que encallar.
Пляж, где можно потерпеть крушение.
Besó una copa llena
Она поцеловала полный бокал
De cenizás, me miró,
Пепла, посмотрела на меня,
Me dio el humo de sus manos,
Дала мне дым своих рук,
Lo fumé. A cambio yo
Я его вдохнул. Я взамен
Le conté que la ciudad
Рассказал ей, что город
La estaba esperando,
Ждет ее,
Que afuera llovían madreselvas,
Что снаружи льют жасмины,
Que se acercaba el verano,
Что приближается лето,
Que qué iba a ser de nosotros
Что будет с нами
Si decidía no venir conmigo,
Если она решит не пойти со мной,
Que saliera a desafiar
Что выйдет бросить вызов
Al alba y sus asesinos.
Рассвету и его убийцам.
Así le hablé.
Так я говорил с ней.
Sonrió cansada y perdida,
Она улыбнулась устало и потерянно,
Se abrió su boca azul.
Открылся ее синий рот.
Besó de nuevo la copa,
Снова поцеловала бокал,
Se marchó y toda su luz
Ушла, и весь ее свет
Fue devorada por la puerta de un servicio
Был поглощен дверью туалета
Donde mujeres sin alma te empujan al precipicio.
Где женщины без души толкают тебя в пропасть.
Serán ciento un días
Будет сто один день
Encerrada en la negrura de este bar,
Заключенной во тьме этого бара,
Yo salí a la calle y olvide pagar.
Я вышел на улицу и забыл заплатить.
Y me marché.
И я ушел.





Авторы: Ismael Serrano Moron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.