Ismael Serrano - Derramando Nuestros Sueños - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ismael Serrano - Derramando Nuestros Sueños




Derramando Nuestros Sueños
Spilling Our Dreams
Era hermosa
She was beautiful
Lo mismo que una noche de alcohol
Like a night of alcohol
En una habitación ajena
In a strange room
Me hablaba de canciones y poemas
She talked to me about songs and poems
De cursis cantautores engreídos
Of cheesy, conceited singer-songwriters
Y apretaba contra el pecho un disco mío
And clutched a record of mine to her chest
Yo le escuchaba un tanto divertido
I listened, somewhat amused
Ella era y lo sabía, tan hermosa
She was, and she knew it, so beautiful
Me fui a la barra y me pedí una copa
I went to the bar and ordered a drink
Vino a mi lado y continúo diciendo
She came to my side and continued talking
No que de canciones y de versos
About songs and verses
Y mientras tanto yo, seguía sonriendo
And all the while, I kept smiling
Imaginando sus manos en mi espalda
Imagining her hands on my back
Sintiendo entre mis dedos el recuerdo
Feeling between my fingers the memory
De una piel jamás acariciada
Of a skin never caressed
Y, mientras tanto yo
And all the while, I
Cabalgando en la quimera
Riding on the chimera
De una abrazo de madrugada
Of a dawn embrace
Desvistiendonos por fin en su escalera
Undressing at last on her stairs
Derramando nuestros sueños en su almohada
Spilling our dreams on her pillow
Derramando nuestros sueños en su almohada
Spilling our dreams on her pillow
Me quiso, así lo dijo, dejar claro
She loved me, she made it clear
Que vino acompañando a unos amigos
That she had come with friends
La trova repetía, nunca había sido
She repeated, folk music had never been
Lo que más le gustaba en ocasiones
What she liked most
Tenían cierta gracia sus canciones
Her songs had a certain grace
Luego me tendió el disco, me pidió
Then she handed me the record, asking
Que le escribiera algo, cualquier verso
That I write something, any verse
Y yo le obedecí, leyó sonriendo
And I obeyed, she read smiling
Sois cursis hasta en las dedicatorias
You're cheesy even in your dedications
Se dió la vuelta, y chao, fin de la historia
She turned and left, that was the end of the story
Y el barman comento algo apurado
And the bartender said something hastily
Firma con su teléfono mi amigo
Sign your phone number, my friend
Quizá no ha sido lo más acertado
Maybe it wasn't the best thing to do
Y mientras tanto yo, seguía sonriendo
And all the while, I kept smiling
Imaginando sus manos en mi espalda
Imagining her hands on my back
Sintiendo entre mis dedos el recuerdo
Feeling between my fingers the memory
De una piel jamás acariciada
Of a skin never caressed
Y mientras tanto yo, cabalgando en la quimera
And all the while, I, riding on the chimera
De un abrazo de madrugada
Of a dawn embrace
Desvistiendonos por fin en su escalera
Undressing at last on her stairs
Derramando nuestros sueños en su almohada
Spilling our dreams on her pillow
Derramando nuestros sueños en su almohada
Spilling our dreams on her pillow





Авторы: Ismael Serrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.