Ismael Serrano - Gracias a la Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ismael Serrano - Gracias a la Vida




Gracias a la Vida
Thank You Life
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Thank you life for giving me so much
Me dio dos luceros que cuando los abro
You gave me two stars that when I open them
Perfecto distingo lo negro del blanco
I can perfectly distinguish between black and white
Y en el alto cielo su fondo estrellado
And in the high sky its starry background
Y en las multitudes el hombre que yo amo.
And in the crowd the man I love.
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Thank you life for giving me so much
Me ha dado el sonido y el abedecedario
You gave me the sound and the alphabet
Con él las palabras que pienso y declaro
With it the words that I think and say
Madre amigo hermano y luz alumbrando,
Mother, friend, brother and guiding light,
La ruta del alma del que estoy amando.
The path of the soul of the one I love.
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Thank you life for giving me so much
Me ha dado la marcha de mis pies cansados
You gave me the movement of my tired feet
Con ellos anduve ciudades y charcos,
With them I walked through cities and puddles,
Playas y desiertos montañas y llanos
Beaches and deserts, mountains and plains
Y la casa tuya, tu calle y tu patio.
And your house, your street and your patio.
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Thank you life for giving me so much
Me dio el corazón que agita su marco
You gave me the heart that beats in my chest
Cuando miro el fruto del cerebro humano,
When I look at the fruit of the human brain,
Cuando miro al bueno tan lejos del malo,
When I look at the good so far from the bad,
Cuando miro al fondo de tus ojos claros.
When I look into the depths of your clear eyes.
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Thank you life for giving me so much
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto,
You gave me laughter and you gave me tears,
Así yo distingo dicha de quebranto
This way I can distinguish happiness from sorrow
Los dos materiales que forman mi canto
The two materials that make up my song
Y el canto de ustedes que es el mismo canto
And your song that is the same song
Y el canto de todos que es mi propio canto.
And the song of all that is my own song.





Авторы: Violeta Parra Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.