Текст и перевод песни Ismael Serrano - Los Invisibles
Los Invisibles
The Invisibles
Los
invisibles
hacen
el
amor
The
invisibles
make
love
Sobre
un
colchón
empapado
On
a
soaked
mattress
Pues
santa
Rosa
vino
y
me
abrazó
Saint
Rose
came
and
embraced
me
Y
destrozó
los
tejados
And
tore
down
the
roofs
En
el
potrero
grita
un
gol
un
pibe
In
the
pasture
a
kid
screams
a
goal
Y
al
otro
lado
del
muro
And
on
the
other
side
of
the
wall
La
gente
a
salvo
de
los
invisibles
The
people
safe
from
the
invisibles
Se
desdibuja
como
humo
Fade
away
like
smoke
Se
desdibuja
como
humo
Fade
away
like
smoke
Ella
la
reina
de
toda
bailanta
She's
the
queen
of
every
dance
Luna
que
alumbra
a
los
locos
Moon
that
shines
on
the
crazy
Él
un
corsario
sin
barco
ni
playa
He's
a
privateer
with
no
ship
or
shore
En
que
esconder
su
tesoro
In
which
to
hide
his
treasure
Ambos
caminan
sobre
un
mar
de
barro
They
both
walk
on
a
sea
of
mud
Hay
marejada
y
sonrie
There
is
rough
sea
and
she
smiles
Niños
perdidos,
hijos
de
tus
fracasos
Lost
children,
your
failures'
children
Cruzan
el
muro
invisibles
Cross
the
wall
unseen
Cruzan
el
muro
invisibles
Cross
the
wall
unseen
Hoy
en
la
villa
se
ha
armado
quilombo
Today
there
has
been
a
mess
in
the
neighborhood
Dejan
de
ser
invisibles
They
stop
being
invisible
Cantan
canciones
bajo
un
cielo
rojo
They
sing
songs
under
a
red
sky
Que
nombran
a
cada
pibe
That
name
each
kid
Que
no
volvió,
que
deboró
la
niebla
Who
didn't
come
back,
who
the
fog
devoured
La
madrugada
más
triste
The
saddest
dawn
Truenan
sus
risas
sobre
la
tormenta
Their
laughter
roars
over
the
storm
Los
verás
aunque
no
mires
You
shall
see
them
even
if
you
don't
look
Ya
no
son
más
invisibles
They
are
no
longer
invisible
Ya
no
son
más
invisibles
They
are
no
longer
invisible
Los
invisibles
hacen
el
amor
The
invisibles
make
love
Sobre
un
colchón
empapado
On
a
soaked
mattress
Hoy
Santa
Rosa
vino
y
me
abrazó
Today
Saint
Rose
came
and
embraced
me
Y
destrozó
los
tejados
And
tore
down
the
roofs
Hoy
en
la
villa
se
ha
armado
quilombo
Today
there
has
been
a
mess
in
the
neighborhood
Dejan
de
ser
invisibles
They
stop
being
invisible
Cantan
canciones
sobre
el
cielo
rojo
They
sing
songs
over
the
red
sky
Que
nombran
a
cada
pibe
That
name
each
kid
Los
invisibles
hacen
el
amor
The
invisibles
make
love
Sobre
un
colchón
empapado
On
a
soaked
mattress
Hoy
Santa
Rosa
vino
y
me
abrazó
Today
Saint
Rose
came
and
embraced
me
Y
destrozó
los
tejados
And
tore
down
the
roofs
Hoy
en
la
villa
se
ha
armado
quilombo
Today
there
has
been
a
mess
in
the
neighborhood
Dejan
de
ser
invisibles
They
stop
being
invisible
Cantan
canciones
sobre
el
cielo
rojo
They
sing
songs
over
the
red
sky
Que
nombran
a
cada
pibe
That
name
each
kid
Los
invisibles
hacen
el
amor
The
invisibles
make
love
Sobre
un
colchón
empapado
On
a
soaked
mattress
Hoy
Santa
Rosa
vino
y
me
abrazó
Today
Saint
Rose
came
and
embraced
me
Y
destrozó
los
tejados
And
tore
down
the
roofs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Serrano Moron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.