Ismael Serrano - No Reconozco - перевод текста песни на русский

No Reconozco - Ismael Serranoперевод на русский




No Reconozco
Не узнаю
No reconozco a ese tipo que mira asustado
Не узнаю этого парня, что смотрит испуганно
Desde el espejo de las escaleras mecánicas.
Из зеркала эскалатора.
Allá donde todos miran buscando, qué yo,
Там, где все смотрят, ища, кто знает что,
Tal vez una sumergida Atlántida
Может быть, затонувшую Атлантиду
O un mechón rebelde,
Или непослушный локон,
Algo perdido entre los recuerdos o los dientes.
Что-то потерянное среди воспоминаний или зубов.
Será simplemente que no estás a mi lado.
Просто тебя нет рядом.
Salgo a la calle después de comprar viejos discos
Выхожу на улицу, купив старые пластинки,
Que me recuerden, como no, a ti.
Которые напоминают мне, конечно же, о тебе.
La distancia y el amor tienen esa costumbre
У расстояния и любви есть такая привычка
De mezclar el placer con las ganas de sufrir.
Смешивать удовольствие с желанием страдать.
Salgo a la calle y enciendo un cigarro
Выхожу на улицу и закуриваю сигарету
-No pude dejarlo, ya sabes-
- Не смог бросить, ты знаешь -
Pensando que tal vez el humo se ha de llevar
Думая, что, может быть, дым донесет
Mis plegarias hasta ti.
Мои молитвы до тебя.
Ya ves que la vida tiene el mal gusto
Видишь, у жизни дурная манера
De seguir su curso sin contar conmigo.
Продолжать свой путь, не считаясь со мной.
Todo parece un decorado triste y obsceno
Всё кажется печальной и непристойной декорацией,
Porque no estás tú.
Потому что нет тебя.
Ya ves que el mundo no tiene la delicadeza
Видишь, у мира не хватает деликатности
De pedir perdón por echarnos a un lado
Извиниться за то, что грубо оттолкнул нас в сторону,
De malas maneras para seguir su camino.
Чтобы продолжить свой путь.
Todo parece un teatro mal interpretado,
Всё кажется плохо сыгранным спектаклем,
Amarillo, cuarteado,
Желтым, потрескавшимся,
Porque no estás tú,
Потому что нет тебя,
Porque no están todas las noches de marzo
Потому что нет всех мартовских ночей,
Que yo te he robado nadando en tu ropa,
Которые я украл у тебя, утопая в твоей одежде,
Todos lo demonios buenos,
Всех добрых демонов,
Todos los deseos naciendo en tu boca.
Всех желаний, рождающихся на твоих губах.
Luchando con las arañas grises del olvido,
Борясь с серыми пауками забвения,
Como el hombre menguante en un inmenso Madrid,
Словно убывающий месяц в огромном Мадриде,
Busco mi coche perdido. Lo encuentro hundiéndose
Ищу свою потерянную машину. Нахожу её тонущей,
Como el vapor que abandonó Lord Jim.
Как пароход, покинутый Лордом Джимом.
Y por casualidad paso por la calle que te vio llorar.
И случайно прохожу по улице, где ты плакала.
Trampas tiene la ciudad y ¿quién quiere escapar?
В городе полно ловушек, и кто хочет сбежать?
Llego a mi casa cansado, vencido y Penélope –es lista–
Прихожу домой усталый, побежденный, и Пенелопа она умница
Esta vez tampoco me esperó.
На этот раз тоже меня не ждала.
Pongo la tele; pongo la colada y nada
Включаю телевизор, стиральную машину, и ничто
Me hace escapar de tu recuerdo, del dolor.
Не помогает мне сбежать от твоих воспоминаний, от боли.
Siento que muero y fuera en la calle ni París ni aguaceros.
Чувствую, что умираю, а за окном ни Парижа, ни ливней.
Será el invierno, la gripe, el momento
То ли зима, то ли грипп, то ли просто момент такой,
O que no estás a mi lado.
То ли тебя нет рядом.
Pero, aunque la vida tenga el mal gusto
Но, хотя у жизни дурная манера
De seguir su curso sin contar conmigo,
Продолжать свой путь, не считаясь со мной,
Yo que un día será soleado y tranquilo
Я знаю, что однажды день будет солнечным и спокойным,
Porque estarás tú.
Потому что будешь ты.
Aunque el planeta no tenga la delicadeza
Хотя у планеты не хватает деликатности
De pedir perdón por echarnos a un lado
Извиниться за то, что грубо оттолкнул нас в сторону,
De malas maneras para seguir su camino,
Чтобы продолжить свой путь,
Yo que un día todo será diferente,
Я знаю, что однажды всё будет иначе,
Feliz simplemente,
Просто счастливо,
Porque estarás tú,
Потому что будешь ты,
Porque estarán todas las noches de marzo
Потому что будут все мартовские ночи,
Que yo te he robado frente a tu portal,
Которые я украл у тебя перед твоим подъездом,
Todas las nuevas promesas
Все новые обещания,
Que escriben la senda a Nunca Jamás,
Которые прокладывают путь в Нетландию,
Todos los sueños y el tacto
Все мечты и лёгкое
Leve de tus manos buscando en mi ropa,
Прикосновение твоих рук, ищущих в моей одежде,
Todos los demonios buenos,
Все добрые демоны,
Todos los deseos naciendo en tu boca.
Все желания, рождающиеся на твоих губах.





Авторы: Ismael Serrano Moron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.