Ismael Serrano - Papa Cuentame Otra Vez(Live) - Include speech by Ismael Serrano - перевод текста песни на английский




Papa Cuentame Otra Vez(Live) - Include speech by Ismael Serrano
Papa Tell Me Again(Live) - Including Speech by Ismael Serrano
Papá cuéntame otra vez ese cuento tan bonito
Daddy tell me that pretty little story again
De gendarmes y fascistas y estudiantes con flequillo
About police and fascists and students with bangs
Y dulce guerrilla urbana en pantalones de campana
And enchanting city guerrillas in bell-bottomed pants
Y canciones de los Rolling y niñas en minifalda.
And Rolling Stones songs and girls in miniskirts.
Papa cuéntame otra vez todo lo que os divertisteis
Daddy tell me again about all the fun you had
Estropeando la vejez a oxidados dictadores
Annoyed by aging and rusty dictators
Y como cantaste Al Vent y ocupasteis la Sorbona,
And how you sang Al Vent and occupied the Sorbonne,
En aquel mayo francés en los dias de vino y rosas.
In that French May on those days of wine and roses.
Papá cuéntame otra esa historia tan bonita
Daddy tell that beautiful story again
De aquel guerrillero loco que mataron en Bolivia
About that crazy guerrilla who was killed in Bolivia
Y cuyo fusil ya nadie se atrevió a tomar de nuevo
And whose rifle no one dared to take again
Y como desde aquel dia todo parece mas feo.
And how since that day everything seems much uglier.
Papa cuéntame otra vez que tras tanta barricada
Daddy tell me that after all those barricades
Y tras tanto puño en alto y tanta sangre derramada
And after so many fists raised and so much blood spilled
Al final de la partida no pudisteis hacer nada
In the end you couldn’t do anything
Y bajo los adoquines no habia arena de playa.
And under the paving stones there was no sand from the beach.
Fue muy dura la derrota todo lo que se soñaba
The defeat was very hard, everything they dreamed of
Se pudrió en los rincones, se cubrió de telarañas.
Rotted in their corners, was covered with spider webs.
Y ya nadie canta Al Vent, ya no hay locos, ya no hay parias
And no one sings Al Vent anymore, there are no more crazies, there are no more pariahs
Pero tiene que llover aun sigue sucia la plaza.
But it has to rain, the square is still dirty.
Queda lejos aquel mayo, queda lejos Saint Denis,
That May is far away, as is Saint Denis,
Que lejos queda Jean Paul Sartre, muy lejos aquel Paris.
Jean Paul Sartre is very far away, that Paris is very far away.
Sin embargo a veces pienso que al final todo dio igual
Nevertheless, I believe that in the end it all was worth it
Las hostias siguen cayendo sobre quien habla de mas,
The hostias keep falling on whoever talks too much,
Y siguen los mismos muertos podridos de crueldad
And the same dead remain rotten with cruelty
Ahora mueren en Bosnia los que morian en Vietnam
Bosnia kills those who died in Vietnam
Ahora mueren en Bosnia los que ahora mueren en Vietnam
Bosnia kills those who now die in Vietnam
Ahora mueren en Bosnia, ahora mueren en Vietnam...
Now they die in Bosnia, now they die in Vietnam...





Авторы: Serrano Moron Ismael

Ismael Serrano - Principio de Incertidumbre
Альбом
Principio de Incertidumbre
дата релиза
01-01-2003


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.